admirablement

Ses designs sont simples et admirablement proportionnés, rationnels et équilibrés.
Its designs are simple and beautifully proportioned, rational and balanced.
Exprimé pour produire une tonalité équilibrée, le piano répond admirablement lorsque joué.
Voiced to produce a balanced tone, the piano responds beautifully when played.
L'EMF Balancing Technique répond admirablement à ce but.
The EMF Balancing Technique fits in beautifully with this goal.
En fait, la plupart du temps, tu es admirablement personnel.
In fact, most of the time, you're admirably self-interested.
Le travail était en honneur, la culture admirablement développée et prospère.
Work was honoured, the agriculture was admirably developed and prosperous.
L'actrice, qui joue le personnage principal, se débrouille admirablement avec son rôle.
The actress, who plays the main character, copes admirably with her role.
Tout ceci est utile admirablement à la conversion d'un pécheur, aussi durci.
Everything this is admirably useful to the conversion of a sinner, also hardened.
Certaines provinces, comme l’Italie, y réussissent admirablement ; d’autres, pas.
Some Provinces, like Italy, are succeeding admirably; others are not.
Nos chambres admirablement décorées ont été conçues en pensant à votre confort.
Our beautifully decorated rooms are designed with your comfort in mind.
Puis, vous verrez que les gens autour de vous changeront admirablement.
Then, you will see that the people around you will change quite wonderfully.
Les Finlandais se sont à nouveau préparés admirablement bien.
The Finns have once again prepared themselves admirably.
Le docteur Clark le décrit admirablement dans ses livres.
Dr. Clark describes it very well in her books.
Elle se marie admirablement et va en inspirer beaucoup.
It blends beautifully and it will inspire many.
Chaque fonction est admirablement et sagement établie.
Every function is wonderfully and wisely made.
Bhagavan Baba a admirablement raconté une histoire révélatrice.
A revealing story was beautifully told by Bhagavan Baba.
Avec son expertise et son savoir-faire, Sodikart a admirablement relevé ce nouveau challenge.
With its expertise and knowledge, Sodikart has admirably taken up this new challenge.
Et, par une singulière coïncidence, il recoupait admirablement les préoccupations du Kremlin.
And, by a singular coincidence, it harmonised admirably with the concerns of the Kremlin.
Bien, les députés sont restés admirablement calmes lorsque la manifestation a eu lieu.
Well, the Members remained admirably calm when the demonstration was taking place.
Je ne dis pas que tu t'en es sorti admirablement.
I didn't say you turned out great.
Vous connaissez personnellement admirablement ces questions.
You are personally well acquainted with these issues.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la cheminée
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X