administrer

Vous pouvez voir tous les utilisateurs que cet administrateur local administre.
You can see all users that this local admin administrates.
Le consulat protège et administre la communauté venant de son pays.
The consulate protects and administrates the community coming from his country.
Le consul protège et administre la communauté venant de sonpays.
The consul protects and administrates the community coming from his country.
Le consul protège et administre la communauté venant de son pays.
The consulate protects and administrates the community coming from his country.
Le Ministère de la culture administre actuellement 26 théâtres d'État.
The Ministry of Culture currently administers 26 State theatres.
Le ministère des Affaires extérieures administre les visas pour Sri Lanka.
The Ministry of External Affairs administers visas for Sri Lanka.
L'ONUDI administre de nombreux programmes visant à renforcer les capacités commerciales.
UNIDO had been administering many programmes to build trade capacity.
ChessOrganizer II administre toutes les ligues d'échecs dans l'état de Brandenburg, en Allemagne.
ChessOrganizer II administrates all chess leagues in the state of Brandenburg, Germany.
Le Comité exécutif administre l'Association sur délégation du Conseil.
The Executive Committee manages the Association by delegation of the Council.
L'Association égyptienne de squash administre les équipes et les compétitions.
The Egyptian Squash Association administers the teams and competitions.
Une femme administre des vaccins au porte-à-porte à Sokoto, au Nigeria.
A woman delivering vaccines house-to-house in Sokoto, Nigeria.
Le Comité exécutif administre les ressources du Fonds.
The Executive Committee manages the resources of the Fund.
La République française administre la Nouvelle-Calédonie et la Polynésie française.
The French Republic administers New Caledonia and French Polynesia.
Après reconstitution, Nplate solution injectable s’ administre par voie sous-cutanée.
After reconstitution of the powder, Nplate solution for injection is administered subcutaneously.
Doordarshan administre plusieurs chaînes de télévision nationales et 12 chaînes régionales.
Doordarshan operates various national channels and 12 regional channels.
En substance, l’outil de test administre les tests et collecte les résultats.
In essence, the test tool administers the tests and collects the results.
L'Institut nomme et administre les tribunaux d'arbitrage.
The Institute appoints and administers arbitration tribunals.
La pompe est un appareil circulaire qui contient et administre l’analgésique.
The pump is a round device that stores and delivers pain medication.
Ce système thérapeutique transdermique administre des médicaments dans le corps à travers la peau.
This transdermal therapeutic system delivers drugs into the body through the skin.
Ce médicament s’ administre par injection intraveineuse.
This medicinal product is administered by injection into a vein.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la devinette