administrative law
- Exemples
There are provisions in both civil and administrative law aimed at fighting discrimination. | Tant dans le droit civil qu'administratif, il existe des dispositions visant à lutter contre la discrimination. |
It applies to the limited circumstances of equal opportunities law which is civil or administrative law. | Il s'applique aux circonstances limitées de la loi pour l'égalité des chances qui est une loi civile ou administrative. |
The possibility to apply for free legal advice and representation exists also in civil and administrative law proceedings. | Il est également possible de solliciter une consultation juridique et une représentation en justice gratuites pour les affaires civiles et administratives. |
The Member States belong at a specific level in the hierarchy of political entities of public administrative law and international law. | Les États se situent à un certain niveau dans la hiérarchie des entités politiques de droit public administratif et de droit international. |
It hears the most serious jury trials and civil cases as well as administrative law cases. | Les procès avec jury les plus importants, ainsi que les affaires civiles et administratives, sont portés devant la Haute Cour. |
Non-compliance with this obligation should trigger the application of adequate sanctions, as and where provided for under the civil or administrative law of the Member States. | Le non-respect de cette obligation devrait entraîner l’application de sanctions adéquates, dans les conditions éventuellement prévues par le droit civil ou administratif des États membres. |
This represents a culmination of the transitional political process which is in keeping with the transitional administrative law approved by the Security Council in resolution 1546 (2004). | C'est la culmination du processus de transition politique, conforme à la loi sur la transition administrative approuvée par le Conseil de sécurité dans la résolution 1546 (2004). |
If you do that you choose for administrative law (justice). | Si vous faites que vous choisissez pour le droit administratif (de la justice). |
Ambassador Pleuger asked about the transitional administrative law. | L'Ambassadeur Pleuger s'est interrogé sur la loi administrative provisoire. |
Lecturer on administrative law at ESADE University, Barcelona (July 2000). | Enseignant de droit administratif au sein de l'ESADE à Barcelone (juillet 2000). |
This declaration will be reviewable by the courts under administrative law principles. | Cette déclaration pourra être modifiée par les tribunaux selon les principes du droit administratif. |
Field of specialization: constitutional law - administrative law. | Spécialisation : Droit constitutionnel - droit administratif |
I do not consider creating a European administrative law to be appropriate. | La création d'un droit administratif européen ne me paraît pas opportune. |
The principle of causality is more and more present in administrative law. | Le principe de causalité prend toujours plus de place dans le droit administratif. |
José Alberto focuses his professional practice on administrative law. | Son activité professionnelle est axée sur le droit administratif. |
There has been a major development in this regard in the area of administrative law. | À cet égard, le droit administratif a connu une évolution essentielle. |
He specialises in the fields of administrative law and regulated sectors. | Il a axé l’exercice de sa pratique professionnelle sur le droit administratif et les secteurs réglementés. |
The ID operates strictly within the UN administrative law system. | La Division des investigations opère uniquement dans le cadre du système de droit administratif de l'ONU. |
Esteban is currently an associate lecturer on administrative law at the Universidad de Barcelona. | Esteban Arimany est professeur associé de droit administratif au sein de l’Université de Barcelone. |
It appears that there is only very limited scope for refusing a succession under administrative law. | Il apparaît que l’option de refuser une succession en droit administratif est très limitée. |
