adjudication

Such a legal arrangement is called a stay of adjudication.
Un tel arrangement juridique est appelé un séjour de jugement.
Two cases are now waiting for adjudication by the ECHR.
Deux affaires sont actuellement en cours d'examen par la CEDH.
Such problems of adjudication do not really concern us.
Ces problèmes de jugement ne nous concernent réellement pas.
What is the role of adjudication in international relations?
Quel est le rôle du processus juridictionnel dans les relations internationales ?
All lawyers offer is better access to governmental adjudication.
Tous les avocats offrent un meilleur accès à l'arbitrage gouvernemental .
That can take the form of either arbitration or adjudication.
Cela peut prendre la forme soit d'un arbitrage, soit d'un règlement judiciaire.
The universe headquarters worlds are concerned largely with adjudication.
Les mondes-sièges des univers s’occupent surtout de jugement.
The adjudication of such limitations should be made by an independent judiciary.
La fixation de telles limites doit appartenir à une autorité judiciaire indépendante.
From the Paradise viewpoint the adjudication is simultaneous with the enactment.
Du point de vue du Paradis, le jugement est concomitant avec l’acte.
Disagreement was resolved by discussion, or third party adjudication.
Les divergences ont été résolues par discussion ou par décision d'un tiers.
Above all else, adjudication is independent.
Avant toute chose, le processus juridictionnel est indépendant.
The negotiation plays an effective role before or outside of international adjudication.
La négociation joue un rôle efficace avant le règlement judiciaire international ou en dehors de celui-ci.
Occasionally applications will require additional administrative processing, which may delay the adjudication of a visa.
Certaines demandes nécessitent un traitement administratif supplémentaire, ce qui peut retarder l'attribution d'un visa.
Regulations concerning elections offences and adjudication of disputes will shortly be finalized.
La réglementation concernant les délits électoraux et le règlement des différends électoraux sera bientôt achevée.
In a welcome move, the system combines non-adversarial methods with formal adjudication.
De façon heureuse, ce système combine des méthodes non conflictuelles avec des décisions formelles.
Arbitration, ethics, and administrative adjudication.
Arbitrages, éthique et jugements administratifs.
That means that no private business people or mere tourists would be subject to adjudication.
Cela signifie qu'hommes d'affaires ou touristes ne seraient pas sujets à jugement.
Currently, adjudication of such cases is scheduled in line with other civil cases.
Actuellement ces affaires sont programmées sur un pied d'égalité avec les autres affaires civiles.
It also has the discretion to decide to publish its adjudication in the press.
Elle peut aussi décider de faire publier la décision transactionnelle dans la presse.
In view that the matter is under adjudication, I have no comment.
L'affaire se juge. Je n'ai rien à dire.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
caqueter