adapter

Je pense que vous vous adapterez très bien ici.
I think you'll fit in very well here.
Vous vous adapterez et vous vous habituerez à cela.
You will adapt to it and get used to it.
Vous vous adapterez aux conditions quelles qu'elles soient, que vous le vouliez ou non.
You will adjust yourselves to conditions as you find them, like it or not.
- Je suis sûre que vous vous adapterez.
I'm sure you'll adapt.
Souvenez-vous, vous êtes en train de vous adapter à une vibration plus élevée et vous vous adapterez finalement .
Remember, you are adjusting to a higher vibration and you will eventually adjust.
Vous bénéficierez ainsi d'une efficacité maximale et vous adapterez rapidement aux changements afin d'éviter les coûts imprévus.
So you can maximise efficiency and quickly adapt to changes to avoid unplanned costs.
Je pense que vous ne vous adapterez pas ici parce que vous êtes un homme très, très méchant.
And I don't think you fit in here at all because you're a mean, mean man.
Vous êtes tous corresponsables de la façon dont vous adapterez vos oeuvres à la règle qui vous a été donnée, dont les indications réglementaires doivent être totalement respectées.
You are all co-responsible for adapting your work to the rule you have been given, whose normative directives are to be fully respected.
Vous pouvez sauter à droite, mais vous vous adapterez à beaucoup mieux si vous avez déjà une idée de ce que le forum est tout au sujet.
You may want to jump right in, but you will fit in much better if you already have some idea of what the forum is all about.
Cela prend généralement beaucoup de temps au marché pour répondre aux besoins des consommateurs, mais si vous les écoutez, vous vous adapterez bien plus vite. #3 Parlez aux distributeurs
It usually takes the market a long time to respond to what customers want, but if you take the time to listen to them, you can adapt much faster.
Vous vous adapterez facilement, ayant déja vécu la-bas.
I guess you'll adapt quickly, you've already been there.
Il ne s’agit bien sûr que de suggestions, que vous adapterez en fonction de votre profil et de votre disponibilité.
This is of course a guideline, you have to fit to your business, resources and your availability.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la fée