However, other actors also have an important role to play.
Toutefois, d'autres acteurs ont également un rôle important à jouer.
A reinvention where citizens would not be spectators, but actors.
Une réinvention où les citoyens ne seraient pas spectateurs, mais acteurs.
In filmmaking, it is the actors who play that role.
En cinéma, ce sont les acteurs qui jouent ce rôle.
The Union should also consult other donors and relevant actors.
L'Union devrait également consulter d'autres donateurs et acteurs concernés.
The discursive tactics used by these actors can be very subtle.
Les tactiques discursives utilisées par ces acteurs peuvent être très subtiles.
In this context, coordination of all international actors is essential.
Dans ce contexte, la coordination de tous les acteurs internationaux est essentielle.
The actors define the territory in which they live or interact.
Les acteurs définissent le territoire dans lequel ils vivent ou interagissent.
I urge all international actors to discourage these misguided efforts.
J'exhorte tous les acteurs internationaux à décourager ces efforts malavisés.
Liability of the financial actors for illegal activity, fraud or corruption
Responsabilité des acteurs financiers pour activité illégale, fraude ou corruption
These human beings are the actors on the stage.
Ces êtres humains sont les acteurs sur la scène.
A totality which is more than the sum of its actors.
Un ensemble qui est plus que la somme de ses acteurs.
Those missions have had a positive impact on local actors.
Ces missions ont eu un impact positif sur les protagonistes locaux.
The citizens are the main actors of our heritage.
Les citoyens sont les principaux acteurs de notre patrimoine.
The second theme is that of coordination with other actors.
Le deuxième thème est celui de la coordination avec d'autres parties.
Dialogue between these two key actors is not enough.
Le dialogue entre ces deux acteurs clés n’est pas suffisant.
I don't know how the actors move in these things.
Je ne sais pas comment les acteurs bougent dans ces choses.
The Council should encourage and support the efforts of national actors.
Le Conseil doit encourager et appuyer les efforts des acteurs nationaux.
In filmmaking, it is the actors who play that role.
Dans le cinéma, ce sont les acteurs qui jouent ce rôle.
This financial crisis is a complex phenomenon involving multiple actors.
Cette crise financière est un phénomène complexe, impliquant de nombreux acteurs.
Its implementation requires the mobilization of all actors.
Sa mise en œuvre nécessite la mobilisation de tous les acteurs.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la devinette