Nous activons parfois la journalisation du téléchargement de ces fichiers.
We sometimes enable logging of downloads of these files.
Nous activons cette option pour toutes nos langues éditées.
We activate this option for all the languages we edit.
Pour cela activons l'outil Lasso et sélectionnons les nuages.
Use the Lasso tool to select the clouds.
Très bien, activons les choses, d'accord ?
All right, let's hurry thing along, shall we?
Selon notre façon d’être, de penser et de vivre, nous activons les uns ou les autres.
Depending on our way of being, thinking and living, we activate one or the other.
Lorsqu'un utilisateur achète un abonnement, nous activons le financement automatique dans les paramètres de son compte.
When a user purchases a membership, we will turn ON automatic funding in their account settings.
Dans la méthode HUESA nous activons les principaux centres énergétiques de notre corps.
The method allows us to have the activation of the main energy centers of our body.
Alors activons nous.
Then we'd better get moving.
Si nous activons cette porte, nous pourrons peut-être recomposer le temps venu.
If we can get the gate active, we might be able to dial back down the line.
En tant que tel nous activons devant les autorités judiciaires pour faire respecter les droits à la santé en général.
As such we activate before the judicial authorities to enforce the rights to health in general.
Alors activons nous.
Then we better move.
Alors activons nous.
Oh, we better get moving.
Alors activons nous.
We'd better get started then.
Alors activons nous.
We'd better get a move on.
Bon, activons.
Now let's get moving.
Ainsi, nous activons des cookies dits de session pour identifier que vous avez déjà visité certaines pages de notre site Internet.
For example, we use so-called session cookies to recognize that you have already visited individual pages on our website.
Nous mettons un titre à notre projet et activons l'option Project is translatable qui permettra de traduire les dialogues.
Here we set a Title to our project and activate the Project is translatable option which will allow to translate the dialogs.
Pour cela, nous activons le menu correspondant dans la barre de menu, afin d’ouvrir la page de même nom.
To do this, we activate the corresponding menu in the menu bar to open the page of the same name.
Nous cherchons ainsi à montrer aux salariés qui perdent leur emploi que nous nous activons, y compris en termes financiers.
We are seeking thus to show the people losing their jobs that we are providing active input, including in financial terms.
Pour le prélèvement automatique en euros, nous activons le service dès que le formulaire dûment complété est approuvé par votre banque correspondante.
For EUR direct debit, we activate the service when the duly completed form is approved by your correspondent bank.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la cannelle
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X