acte de naissance

Voilà passeport, permis de conduire et acte de naissance.
Here's your passport, driver's license, birth certificate.
L'obtention d'un acte de naissance pose un problème sérieux au Yémen où, selon l'Unicef, 22 % seulement des naissances sont officiellement enregistrées.
Obtaining a birth certificate is a serious problem in Yemen where only 22% of births are officially registered, according to UNICEF.
Rien n'illustre mieux le sous-développement incroyable du Yémen que le fait qu'il n'y ait pas même un acte de naissance de Mohammed Taher Thabet Samoum.
Nothing illustrates Yemen's astonishing backwardness better than the fact that not even the birth certificate of Mohammed Taher Thabet Samoum has surfaced.
Toutefois le véritable acte de naissance de l'opéra russe est dû à Mikhail Glinka et à ses deux opéras, Une vie pour le tsar (1836) et Rouslan et Ludmila (1842).
However, the real birth of Russian opera came with Mikhail Glinka and his two great operas A Life for the Tsar (1836) and Ruslan and Lyudmila (1842).
Toutefois, pour favoriser l'apaisement du climat social, le Gouvernement a organisé des procédures spéciales gratuites à l'effet de permettre à chaque ivoirien d'obtenir un acte de naissance et de se faire inscrire sur les listes électorales.
However, to bring about a more peaceful society, the Government has organized special procedures, free of charge, to enable every Ivorian to obtain a birth certificate and be entered on the electoral rolls.
Conformément à cette décision, les concurrents doivent présenter une copie de leur acte de naissance. En l'absence de cette pièce, ils sont tenus de produire un certificat donnant une estimation de leur âge.
In accordance with the decision, jockeys competing in races must produce a copy of their birth certificate. In the absence of a birth certificate, they must produce a certificate that gives an estimate of their age.
Tous les enfants dont la naissance est enregistrée reçoivent un acte de naissance, document juridique prouvant la date de naissance qui est requis dans de nombreuses situations pendant le cours de la vie, comme par exemple Première admission à l'école.
All children, whose birth is registered, receive a birth certificate, a legal document that provides proof of date of birth and is required in many situations during the course of life, including: First school admission.
Tu sais ce que dit mon acte de naissance ?
You know what my birth certificate says on it?
Elle a eu un acte de naissance dans une station essence.
She had a regular city birth in a gas station.
Apparemment, il y a un problème avec mon acte de naissance.
Apparently, there's something wrong with my birth certificate.
J'ai besoin d'une copie de mon acte de naissance.
I need a copy of my birth certificate.
J'ai une copie de son acte de naissance.
I have a copy of her birth certificate.
Avec ton acte de naissance et celui de ton frère.
With you and your brother's birth certificates.
J'ai son acte de naissance pour le prouver.
I got the birth certificate to prove it!
Devez-vous présenter cet acte de naissance à une autorité nationale ou étrangère ?
Do you need this birth certificate for any national or foreign authority?
Le seul ayant un acte de naissance.
The only one with a recorded birth certificate.
Tu as un acte de naissance ?
Do you have a birth certificate?
Devez-vous présenter cet acte de naissance à une autorité nationale ou étrangère ?
Is this birth certificate required by a national or foreign authority?
L'officier d'état civil rédigera immédiatement un acte de naissance.
The registrar will immediately draw up a deed of this registration of birth.
Archives générales : acte de naissance ; formule d'oblation, le 17 février 1861.
Birth certificate; formula of oblation, February 17, 1861.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer