acquérir

Avec toute ta recherche de la connaissance, acquiers la compréhension.
With all your quest for knowledge, get understanding.
Je paie ma dette et tu acquiers la respectabilité.
I pay my debt and you can advance in society.
Découvre ce qui est important, acquiers une opinion.
Find out what's important, earn a point of view.
Tous les jours depuis l’EMI, j’acquiers de plus en plus de compréhension.
Each day, I am understanding more and more since the NDE.
Tu n'auras aucun droit ni titre sur aucun Biens virtuels et/ou Monnaie virtuelle que tu acquiers.
You will have no right or title to any Virtual Goods and/or Virtual Currency you acquire.
Tu n'auras aucun droit ni titre sur aucun Bien virtuel et/ou Monnaie virtuelle que tu acquiers.
You will have no right or title to any Virtual Goods and/or Virtual Currency you acquire.
Et tu acquiers de la vitesse à chaque fois.
You are more and more.
Acquiers la sagesse, acquiers l`intelligence ; N`oublie pas les paroles de ma bouche, et ne t`en détourne pas.
Get wisdom, get intelligence: forget [it] not; neither decline from the words of my mouth.
Acquiers la sagesse, acquiers l’intelligence ; n’oublie pas les paroles de ma bouche, et ne t’en détourne pas.
Get wisdom, get understanding: forget it not; neither decline from the words of my mouth.
Crée ton propre coureur, acquiers des objets, utilise des armes et brise des records lors des événements de sprint les plus fous jamais vus !
Create your own runner, acquire items, use weapons and set new records in the craziest sprinting events you have ever seen!
Les connaissances que j’acquiers chaque semaine et à la fin du mois me permettent de connaître plus en profondeur l’attention qu’il faut accorder à l’enfant, en même temps que cela me forme pour devenir une guide pour ces enfants.
The knowledge that I gain each week and each month enables me to understand in-depth the particular attention that each child needs, while it also trains me to become a guide for these children.
Enfin, un aspect non moins important est la connaissance que tu acquiers des situations. Les personnages t’offrent la possibilité de faire des inférences (déductions logiques) qui te permettront de comprendre les dialogues, même si la signification de certains mots t’échappe.
Last but not least, the knowledge you acquire about the situations and the characters will give you the opportunity to make inferences (logical deductions) that will allow you to understand the dialogues, even if the meaning of some words escape you.
Ton premier emploi est toujours difficile, mais personne ne peut t’enlever les connaissances que tu y acquiers.
Your first job is always hard, but no one can take away the knowledge that you gain there.
Si tu travailles pendant tes études, tu acquiers de l'expérience et, lorsque tu termines, tu as un avantage sur de nombreux autres diplômés.
If you work while studying, you start gaining experience and, when you finish, you have an advantage over many other graduates.
Acquiers plus de discernement dans les conversations en fonction de la personne avec laquelle tu parles et en fonction de ce dont son âme a besoin.
Become more discerning in conversations about with whom you speak, and what their soul-needs are.
Et tu acquiers de la vitesse à chaque fois.
I'll say. More and more.
5 Acquiers la sagesse, acquiers l'intelligence ; N'oublie pas les paroles de ma bouche, et ne t'en détourne pas.
Get wisdom, get understanding: forget it not; neither decline from the words of my mouth.
Parfois j’estime que je fais trop de bhakti et que je perds ma raison à cause de cet état de vairagya (détachement) que j’acquiers.
Sometimes I think am I doing too much of bhakti and losing my mind because of this state of vairagya (detachment) which one achieves.
Si tu acquiers aujourd’hui la plus faible lueur de ce que l’amour signifie, tu auras avancé d’une distance qui ne se mesure pas et d’un temps qui ne peut se compter en années vers ta délivrance.
If you achieve the faintest glimmering of what love means today, you have advanced in distance without measure and in time beyond the count of years to your release.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
caché