acquérir

La cire sera prête lorsqu’elle acquerra la consistance du miel.
The wax will be ready when it has the consistency of honey.
Par la présente transaction, Inco acquerra le contrôle unique sur Falconbridge.
Under the proposed transaction, Inco will acquire sole control over Falconbridge.
Le NAS acquerra deux adresses IP qui permettront d’accéder à partir de deux sous-réseaux distincts.
The NAS will acquire two IP addresses which allow access from two different subnets.
La Déclaration acquerra donc dans les travaux de l'Instance un statut supérieur à celui des législations nationales.
Thereby, the Declaration will gain in the workings of the Forum a superior status in relation to national law.
Au fur et à mesure que nous avançons dans notre aventure, notre héros acquerra de nouveaux pouvoirs et des capacités de plus en plus puissantes.
As we progress in our adventure, our hero will gain new powers and increasingly powerful abilities.
Elle évoluera, développera de nouveaux centres d'intérêt, acquerra de nouvelles expériences et verra le monde d'une façon différente.
She will evolve, develop new interests, gain new experiences, and will see the world a different way, just like you will.
L’homme est si acharné à posséder des richesses qu’il en acquerra par tous les moyens (légaux si possible), sinon par d’autres méthodes.
The man is so hard to have wealth that he acquired by all means (legal if possible), or by other methods.
Elle évoluera, développera de nouveaux centres d’intérêt, acquerra de nouvelles expériences, et verra le monde d’une façon différente.
She will evolve, develop new interests, gain new experiences, and will see the world a different way, just like you will.
Mon gouvernement prévoit que sa contribution aux activités de maintien de la paix deviendra plus importante au fur et à mesure qu'il acquerra de l'expérience.
My Government expects that its contribution to peacekeeping activities will become more substantial as its experiences grow.
Nous ne réaliserons, je pense, de réelle avancée que lorsque cette Assemblée acquerra également le droit de codécision dans les questions agricoles.
We will, I believe, achieve a real breakthrough only when this House acquires the right of codecision in agricultural matters as well.
L’entité fusionnée n’acquerra ni ne prendra de participations dans une autre entreprise sans le consentement préalable de la Commission européenne.
Other than with the prior consent of the European Commission, the merged entity will not acquire or take participations in any other firm.
Lorsque nous aurons répondu à ces questions plus générales, alors la manière dont les agences de notation devraient rendre des comptes acquerra davantage de sens.
When we have answered these broader questions, then the way credit rating agencies are held to account will become more meaningful.
L’Union ne dispose pas de la responsabilité première dans ce domaine. Elle ne l’acquerra malheureusement pas dans le nouveau projet de Constitution.
The Union does not have primary responsibility on this matter nor, unfortunately, does it acquire it under the new draft Constitution.
Par ailleurs, au fur et à mesure que vous avancez, la goutte acquerra de nouvelles capacités telles que sauter, s'accrocher aux murs ou tourner autour des objets.
Besides, as you advance, the drop will acquire new abilities such as jumping, clinging to the walls or turning around objects.
Il l'obtiendra alors automatiquement au moment où il acquerra les biens en question, sans avoir à prendre des mesures supplémentaires.
Such a security right is obtained automatically at the time the grantor acquires the property without any additional steps being required at that time.
Le transport combiné acquerra beaucoup d’importance à l’avenir si nous voulons que les systèmes de transport fonctionnent sur l’ensemble du territoire de l’UE.
Combined transport will become extremely important in the future if transport systems are to operate throughout the territory of the EU.
Monsieur le Président, chers collègues, le rapport dont il est question aujourd'hui, concerne un domaine qui acquerra à l'avenir encore beaucoup plus d'importance pour le Parlement.
Mr President, ladies and gentlemen, the report which we are discussing today concerns an area which will gain considerable importance for this Parliament in future.
J'espère sincèrement qu'en observant de près les travaux de la Première Commission, cette future génération d'experts en désarmement acquerra une précieuse expérience.
I sincerely hope that this next generation of disarmament experts will find that they have gained an invaluable experience by closely observing the work of the First Committee.
C'est un carrefour et un lieu de passage de l'Amérique vers les autres continents du monde et il acquerra dans l'avenir une très grande importance.
It is a center for travel and passage from America to other continents of the world, and in the future it will gain most great importance.
Dix ans plus tard, El Chorro acquerra la compagnie Eléctrica del Segura, S.A., grâce à laquelle il approvisionnera un grand nombre de villages de la province de Murcie.
Ten years later, El Chorro acquired the Electric Power Company Segura, and managed to start supplying a lot of villages in Murcia.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie