acquérir

Environ 5 à 7 jours ouvrables après acquit de paiement.
Around 5 to 7 working days after receipt of payment.
Deux ans plus tard, une société américaine acquit la société française.
Two years later, a US corporation acquired the French company.
Il acquit un sens aigu des nombres, des distances et des proportions.
He developed a keen sense of numbers, distances, and proportions.
Il acquit du chazan beaucoup de son éducation intellectuelle et théologique.
He secured much of his intellectual and theological education from the chazan.
La générosité d'une femme ne devrait jamais être prise pour acquit.
A woman's generosity should never be taken for granted.
Le Togo acquit son indépendance en 1960.
Togo gained its independence in 1960.
Par la Réforme, la religion acquit un caractère individualiste.
As a result of the Reformation, religion became individualistic.
Le château acquit son nom d’après le village.
The castle soon acquired the name of the village.
Je ne devrai pas prendre ça pour acquit.
I should never take that for granted.
Angelo Giuseppe Roncalli acquit les traits fondamentaux de sa personnalité dans le milieu familial.
Angelo Giuseppe Roncalli acquired the basic features of his personality from his family background.
Il travailla les métaux pendant six mois et acquit à l’enclume une habileté considérable.
He worked six months with metals and acquired considerable skill at the anvil.
Avec l'argent économisé, Emil Ziehl acquit en 1909 la société Rolandwerke à Berlin-Weißensee.
With the money he saved, Emil Ziehl bought the Rolandwerke premises in Berlin-Weißensee in 1909.
La localité acquit son indépendance en 1812, comme la plupart des autres communes de l’île.
The town acquired its independence in 1812, like most other cities of the island.
Jurislav Korenić lui succéda dans les années soixante et acquit une réputation d’expérimentateur de techniques.
Jurislav Korenić succeeded him in the 1960s and gained a reputation for experimenting with techniques.
La Corée acquit son indépendance en 1945, à la fin de la Seconde Guerre mondiale.
Korea regained its liberty in 1945, when the Second World War ended.
Dans la poétique symboliste, l’objet acquit toute l’importance d’un signe transcendant la réalité.
In symbolic poetry, the object attained the full importance of a sign transcending reality.
En 1493, l’Université de Padoue acquit l’auberge : d’où le nom du bâtiment.
In 1493 the University of Padua acquired the inn: hence the name of the building.
La présentation des premiers-nés acquit ainsi une signification particulière.
Thus the law for the presentation of the first-born was made particularly significant.
Au cours de son championnat des Îles Englouties, Leviathan acquit la maîtrise du grand large.
During his championship of the Sunken Isles, Leviathan gained mastery over the open sea.
Son successeur, Ferdinand IV, ferma pour toujours l'Abbaye (1782) et en acquit toutes les propriétés.
His successor, Ferdinand 4th, closed the Tremiti Abbey for ever (1782) and acquired all their properties.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris