Achilles heel

And she discovered my achilles heel. Cough syrup.
Elle avait trouvé mon talon d'Achille.
It is also the Achilles heel of the European Union.
C'est aussi le talon d'Achille de l'Union européenne.
Implementation has been the Achilles heel of the Programme of Action.
La mise en oeuvre est le talon d'Achille du Programme d'action.
You know what your Achilles heel is?
Vous savez quel est votre talon d'Achille ?
And so that's what we call your Achilles heel, your one vulnerable place.
C'est ce que nous appelons le talon d'Achille, notre point vulnérable.
Is this what you call an Achilles heel?
C'est ce qu'on appelle un "Talon d'Achille" ?
Human rights are clearly the Achilles heel of the Iranian regime.
Les droits de l'homme sont, à l'évidence, le talon d'Achille du régime iranien.
Everybody's got their Achilles heel.
Tout le monde a un talon d'Achille.
Everything has an Achilles heel.
Tout le monde a un talon d'Achille.
You just look in that Book of Shadows for this thing's Achilles heel.
Et tu cherches son talon d'Achille dans Le Livre des Ombres.
You're his Achilles heel.
Tu es son talon d'Achille.
This is your Achilles heel.
C'est là votre talon d'Achille.
It's our Achilles heel!
C'est notre talon d'Achille
Everyone has their Achilles heel.
On a tous un talon d'Achille.
Kind of an Achilles heel.
Comme un talon d'Achille.
And I'm sorry if I'm raising my voice now, but you know that's her Achilles heel, emotionally.
Désolé si j'éleve la voix maintenant, mais tu sais que c'est son talon d'Achille.
Innovation must be given special attention because it is innovation which is Europe's Achilles heel.
Il convient d'accorder une attention toute particulière à l'innovation, parce que c'est elle qui constitue le talon d'Achille de l'Europe.
The Achilles heel of the current structure is the imbalance of power in the United Nations system.
Le talon d'Achille de la structure actuelle réside dans le déséquilibre des pouvoirs qui caractérise le système des Nations Unies.
Everybody's got their Achilles heel.
Nous en avons tous un.
As for public procurements, they do often prove to be the Achilles heel of our work in the Member States.
Quant aux marchés publics, ils se révèlent plus souvent qu'à leur tour les talons d'Achille de notre action dans les États membres.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
déballer
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X