acheminer

En septembre 2008, les insurgés ont brûlé plus de 100 000 manuels que l'on acheminait à Kandahar.
In September 2008, insurgents burned over 100,000 textbooks being transported to Kandahar.
Les cartes postales vivaient alors leur âge d’or. Entre 1914 et 1918, la poste suisse en acheminait entre 60 et 80 millions par an.
Postcards were enjoying their golden age as a means of communication, with the Swiss post office dealing with 60-80 million a year between 1914 and 1918.
Face à la crise de l'eau qui sévissait à Alep, l'UNICEF acheminait des camions d'eau potable pour répondre aux besoins quotidiens de plus de 700 000 personnes.
In response to the water crisis in Aleppo, UNICEF had been trucking clean drinking water to cover the needs of more than 700,000 people on a daily basis.
Le rapporteur a de nouveau indiqué qu’il s’acheminait vers la position commune du Conseil et qu’il avait, ce faisant, accéléré la procédure d’adoption de cet acte législatif primordial.
The rapporteur has once again shown that he is working towards the Council Common Position and in so doing has sped up the process of adopting this important piece of legislation.
L'UNICEF, par exemple, acheminait en moyenne 500 000 litres de produits d'assainissement de l'eau par mois à travers ce poste frontalier.
For example, UNICEF had been delivering on average 500,000 litres of water treatment material through the crossing on a monthly basis.
L'UNICEF était le fournisseur exclusif de vaccins du Programme élargi de vaccination. Il acheminait les vaccins au Ministère de la santé qui les distribuait.
UNICEF was the sole supplier of EPI vaccines, given to and distributed through the Ministry of Health.
Cette manifestation répondait au succès de la résistance irakienne, qui avait donné à beaucoup l’impression qu’on s’acheminait vers une situation à la vietnamienne.
This protest reflected the success of the Iraqi resistance, which had impressed many that this would be something like the war against Vietnam.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté