achèvement

L’achèvement de la première phase est prévu en 2018.
Completion on the first phase is due in 2018.
Par conséquent, après l’achèvement du cours de la thérapie est obligatoire.
Therefore, after the completion of the course of therapy is mandatory.
À leur achèvement, le projet est considéré terminé.
Upon their completion, the project is considered completed.
Félicitations pour l’achèvement du projet de borne lumineuse sur Michigan, États-Unis.
Congratulations on project completion of bollard light on Michigan, United State.
Cela trouve son achèvement dans l'épanouissement d'un lotus près du centre Ajna.
This finds its completion in the blossoming of a lotus near the Ajna centre.
Seul l’Esprit peut porter cette œuvre à son achèvement.
The Spirit alone is capable of bringing this work to completion.
La sculpture représente le jeu des dauphins sautant, achèvement et détails excellents.
The sculpture represents set of dolphins jumping, with excellent details and completion.
Son achèvement facilite le développement de la pensée critique, du jugement logique et créatif.
Its completion facilitates the development of critical thinking, logical and creative judgment.
Certains impacts n’apparaîtront que bien après l’achèvement du projet.
Some impacts may only emerge well after project completion.
La réforme du système judiciaire est en voie d’achèvement.
Reforms of the judicial system are close to completion.
Les grands projets qui ont déjà été lancés doivent être poursuivis jusqu'à leur achèvement.
The great projects already launched must be pursued to their completion.
L’achèvement est prévu pour fin 2016.
Completion is expected for the end of 2016.
Une résidence en construction est un bâtiment en cours de construction ou d’achèvement.
A building residence is a building under construction or in completion.
Possibilité d"être cédée en l"état actuel d"achèvement pour 990.000 euros.
Possibility of being sold in the current state of completion for 990,000 euros.
Le but de ma création ne réside pas dans son achèvement,
My goal of the design is not when it's completed.
Rendez-vous sur vod.divx.com pour plus d’informations sur l’achèvement de l’enregistrement.
Go to vod.divx.com for more information on how to complete your registration.
Avec l'événement de la résurrection, la création et la rédemption trouvent leur achèvement.
With the event of the Resurrection, creation and redemption reach their fulfilment.
L’achèvement des réseaux transeuropéens d’énergie revêt également une grande importance.
Great importance also attaches to the completion of the trans-European energy networks.
A) Ouverture et achèvement du quatrième Concours en application de la loi 215/92 (2001).
Opening and completion of the Fourth Concourse under Law 215/92 (2001).
Néanmoins, la première étape ne devrait pas attendre leur achèvement pour commencer.
However, the first stage should not wait for the modules to be written.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la toile d'araignée