accroître

Ceci accroîtrait considérablement la légitimité et l'applicabilité des décisions du Conseil.
That would greatly increase the legitimacy and implementability of Council decisions.
Son renforcement accroîtrait la valeur qu'il ajoute aux organisations participantes.
Strengthening JIU would increase the value it added to participating organizations.
Un ajustement accroîtrait sensiblement la marge de dumping.
An adjustment would increase the dumping margin significantly.
Cela accroîtrait ce budget d'un montant de 0,5 million de dollars pour l'exercice biennal.
This would increase that budget by $0.5 million for the biennium.
Cela accroîtrait la responsabilité et la transparence, dans l'esprit du Consensus de Monterrey.
This would increase accountability and transparency in the spirit of the Monterrey Consensus.
Ou ils pourraient entreprendre des activités de destruction de valeur parce que cela accroîtrait le RONA.
Or they might undertake value-destroying activities because that would increase RONA.
Cela accroîtrait sensiblement la marge de dumping.
This would increase the dumping margin significantly.
Cela accroîtrait par ailleurs la confiance dont les citoyens investissent l’État.
It would also increase the trust placed by citizens in the State.
Le renforcement du fonctionnement du marché accroîtrait sans nul doute cette qualité.
The strengthening of the operation of the market should undoubtedly improve this quality.
L'amélioration des règles commerciales multilatérales accroîtrait l'impartialité.
Improved multilateral trading rules would enhance fairness.
Ceci accroîtrait les coûts des utilisateurs de moins de 2 % en moyenne.
This would increase on average the costs of the users by less than 2 %.
Une telle cour accroîtrait la sécurité des entreprises européennes sur le plan judiciaire.
A competition court would increase the legal protection of European enterprises.
En outre, un régime de responsabilité international impératif accroîtrait la prévisibilité au plan international.
Also, an international mandatory liability regime enhances international predictability.
C'est la raison pour laquelle une convention sur la responsabilité de l'État accroîtrait la certitude juridique.
That was why a convention on State responsibility would increase legal certainty.
En améliorant ainsi des aspects essentiels des programmes intégrés, on en accroîtrait l'efficacité.
Such improvement of major aspects of the integrated programmes would increase their effectiveness.
Je pense que cela accroîtrait grandement l’efficacité de la protection de l’environnement maritime.
I believe that this would make maritime environmental protection much more effective.
L'élargissement éventuel de la portée de la protection juridique accroîtrait ces cas de chevauchement.
The possible expansion of the scope of legal protection would increase such instances of overlap.
Une meilleure coordination des activités du système des Nations Unies accroîtrait l'efficacité de l'assistance internationale.
Enhanced coordination of activities by the United Nations system would make international assistance more effective.
L'universalisation rapide de protocoles additionnels accroîtrait grandement les capacités d'inspection et de vérification de l'Agence.
The early universalization of additional protocols would greatly enhance the Agency's inspection and verification capabilities.
Chaque dollar supplémentaire dépensé pour l'achat de leurs produits accroîtrait de plusieurs dollars le revenu des agriculteurs.
Each additional dollar spent on their products would increase farmers' income by several dollars.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
Noël
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X