accoster

Je me demande pourquoi le capitaine n'a pas accosté.
I wonder why the captain wouldn't dock his ship.
Nous avons accosté á l'Elysium, juste á temps.
We've made landfall at Elysium, just in time.
Tu n'as jamais accosté de femme.
You've never picked up a woman in your life.
J'ai été accosté dans l'ascenseur.
I was accosted in the elevator.
Monseigneur, des bateaux ont accosté.
My Lord, ships have landed on the coast.
J'ai été flatté par la façon dont tu m'as accosté.
See, I was so flattered with the way you asked me out in the elevator.
C'est ce que tu reçois pour, euh, je ne sais pas, avoir accosté avec ma femme.
That's what you get for, uh, I don't know, messing with my wife.
J'ai accosté la semaine dernière.
I made port last week.
Ils ont accosté en Grèce de nuit avec 60 autres personnes, dont 25 enfants.
They arrived in Greece at night in a boat with 60 people, 25 of them children.
A quelle heure le "Queen Mary" a-t-il accosté ? Alors ? Merci.
What time does the Queen Mary dock?
Il pleuvait. Madame m’avait accosté à l’intersection Gheorghi Dimitrov.
It had been raining for some time when the lady accosted me at the Gheorghi Dimitrov intersection.
Elle m'a accosté.
She came close to me.
Après avoir accosté l'Al Bisarat, les pirates, munis d'échelle, sont rapidement montés à bord du navire.
Pulling alongside the Al Bisarat and using ladders, the pirates quickly boarded the vessel.
Si je ne vous avais pas accosté au supermarché, vous ne seriez pas ici.
If I hadn't approached you in the store you wouldn't have been involved in this.
Lorsqu’ils l’ont accosté, les secouristes ont trouvé l’enfant voyageant sous perfusion.
When they approached the boat, rescuers found the child traveling with an IV attached to his arm.
C'est elle qui m'a accosté.
She talked to me.
Nous avons accosté sur une des îles pour nous approvisionner.
But the sea got into our drinking water and we had to stop in one of the islands for a fresh supply.
Elle m'a accosté.
She, uh... She came at me.
Un autre journaliste, Aminu Abdulla, reporter à l'Agence France-Presse (AFP), a été accosté ; mais il a pu s'échapper avec l'aide d'autres journalistes.
Another journalist, Aminu Abdulla, a reporter with Agence France-Presse (AFP), was accosted; but he escaped with the help of other journalists.
En septembre 1990, le navire est retourné à un port des Pays-Bas où il a accosté et où les formalités douanières ont commencé.
In September 1990 the vessel returned to a port in the Netherlands where it berthed and where customs formalities were commenced.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la griffe