accommoder

Ces options n'ont pas accommodé le peuple de Gibraltar.
Those options had not suited the people of Gibraltar.
L'espace est agréablement décoré et peut être accommodé en différents styles.
The room is elegantly decorated and can be set up in different styles.
Je m'en suis accommodé.
I just went along with it.
Je m'en suis accommodé.
I just went along.
C’est un état de fait dont le Parlement européen, et spécialement la commission de l’agriculture, ne s’est jamais accommodé.
This is something that the European Parliament, and the Committee on Agriculture in particular, have never accepted.
Elle est le seul grand espace économique à s'être accommodé d'un chômage de masse au cours des trois dernières décennies, comme le précise d'ailleurs le professeur Fitoussi.
It is the only large economic area to have become accustomed to mass unemployment over the last three decades, as pointed out by Professor Fitoussi.
Monsieur le Président, accommodé à toutes les sauces, au gré des circonstances et des intérêts du moment, le principe de précaution peut être la meilleure comme la pire des choses.
Mr President, adapted to every contingency, according to the circumstances and interests of the moment, the precautionary principle may be either the best of things or the worst of things.
Il s’accommode facilement de cette cohabitation avec la nature.
He easily accommodates himself of this cohabitation with nature.
Ou plutôt, je n'accepte pas que l'amour s'en accommode.
Or rather I can't accept that love adjusts to it.
La plus grande des trois salles de réception splendides accommode jusqu'à 120 gens.
The largest of three splendid reception rooms accommodates up to 120 people.
C'est le prix à payer. Je m'en accommode.
That's the cost of doing business.I'm fine.
Vous voulez que je m'en accommode ?
You wish me to accommodate, do you not?
Le boulot, je m'en accommode.
The work part, I can get used to.
Ton boulot, je m'en accommode.
The job I can deal with.
Votre femme s'en accommode.
Your wife doesn't seem to mind your lifestyle.
Je m'en accommode.
I can live with that.
Je m'en accommode.
I can live with it.
Je m'en accommode.
I can get on board with that.
Je m'en accommode.
I can deal with that.
Je m'en accommode.
I can deal with it.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayant