Lit double (2 lits simples accolés)
Double bed (two single beds pushed together)
Vérifiez à travers la fenêtre que les deux pistons sont accolés.
Check through the window to be sure that the two stoppers are together.
Lit double (lits simples accolés, non déplaçables)
Double bed (adjacent non-movable single beds)
Lit double (lits simples accolés, non déplaçables) dans la première chambre
Double bed (adjacent non-movable single beds)
Deux carrés accolés de côté 1 forment le rectangle ABCD de côtés 1 et 2.
Two squares attached aside 1 form the rectangle ABCD of sides 1 and 2.
Après quoi, toutes les couches seront alors accolés pour rendre un fichier PSD en bonne santé.
After which all the layers will then be adjoined to render a healthy PSD file.
Cette pratique consiste à mettre en majuscule chaque première lettre d’un groupe de mots accolés.
This consists in changing each first letter of a group of attached words to uppercase.
On devrait d'ailleurs s'interroger sur ces deux termes accolés.
It is worth considering the meaning of the terms 'growth' and 'stability'.
Aujourd’hui, une cinquantaine de racines descendent dans les deux grands aquariums accolés au mur.
Now, there are about fifty roots which go down into the two aquaria leaned against the wall.
Enfin, ils sont accolés à rendre MOV ou MP4 vidéo sans erreur qui peut être joué sur Mac.
Finally they are adjoined to render an error-free MOV or MP4 video that can be played on Mac.
Les chambres 2 et 3 comprennent 2 lits simples qui peuvent être accolés pour former un seul grand lit.
Bedrooms 2 and 3 include two twin beds, which can be pushed together to create one large bed.
Pensez également qu'une Listbox est une série de tableaux accolés (de même dimension M).
You can also consider a List box to be a series of connected arrays (of the same X dimension).
Les bâtiments actuels sont maintenant accolés à la gauche de la chapelle, à la suite d’effondrements de la falaise.
The current buildings are now joined to the left of the chapel, after collapse of the cliff.
Les six rayons, accolés sur toute la longueur du pont, venaient à ses extrémités fusionner en une même blancheur.
The six rays, coupled over the entire length of the bridge, came at their ends to join together in the same whiteness.
Et ils doivent penser à la nature de leur accord plutôt qu'aux concepts qu'ils veulent y voir accolés.
And they need to think about the substance of their agreement much more than about the labels they want to attach to them.
Les chambres 2, 3 et 4 (à l’étage inférieur) disposent chacune de deux lits jumeaux qui peuvent être accolés pour former un seul grand lit.
Bedrooms 2, 3 and 4 (located on lower level) provide two twin beds each, which can be combined to form one large bed.
Chambre Hortensia pour 2 personnes 2 lits de 90x200 accolés ce qui fait un couchage de 180 avec 1 douche et 1 baignoire et WC privés.
Hortensia Room for 2 people 2 beds 90x200 contiguous making sleeping with 1 180 and 1 shower bath and WC.
Les hauts standards de qualité et service offerts à la clientèle sont accolés par une ambiance relaxante et accueillante, voulue par les propriétaires et les chambres sont équipées avec classe.
The high quality standards and services offered to our clients are complemented by a relaxed and a client-friendly ambience, set by the owners, and who offer also delightful accommodation.
Les préjugés peuvent aussi être accolés à une religion, un genre ou un handicap (tout comme nous venons de voir que la bigoterie ne se limitait pas uniquement à l'appartenance à une race).
You can also be prejudiced against a person because of their religion, gender, disability, etc., so like bigotry, prejudice is not limited to race.
Des pressoirs pour l’huile et le raisin accolés à des chambres de conservation de l’huile et à des celliers, faisaient partie d’un complexe de production dont on retrouva également les meules en pierre.
Near for oil and grapes flanked by oil and wine cells, they were part of a production complex of which the stone millstones were also found.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pierre tombale