accolade
- Exemples
Je vois ma mère venir et lui donne une accolade. | I see my mother coming and giving her a hug. |
Recevez cordialement notre plus fraternelle accolade dans le Seigneur. | Cordially receive our most fraternal embrace in the Lord. |
Mais je ne pouvais pas aller sans l’accolade. | But I could not go without the brace. |
Le cadeau d'un châle ou un foulard, c'est comme une chaleureuse accolade. | The gift of a shawl or scarf is like a warm hug. |
Pour toi et Rosario, une forte accolade. | A strong embrace for you and Rosario. |
Une accolade de temps en temps ça va, je pense. | Well, hugging every once in a while is okay, I think. |
Une tasse de thé, une accolade. | A cup of tea, a kind embrace. |
Il me donna une grande accolade. | He gave me a big hug. |
Dans la chaleur agréable d'une accolade chaleureuse. | In the affable warmth of a tight hug. |
Je peux avoir une accolade aussi ? | Can I have a hug too? |
A toi et à Rosario, une forte accolade. | A strong embrace for you and Rosario. |
Un message, un conseil chaleureux, une accolade. | A philosophical message, a loving advice, a warm hug. |
Une autre accolade, s'il vous plaît. | Give us another hug, if you please. |
Je n'ai pas oublié ta première accolade ! | I remember the first hug you gave me. |
Eh bien, accolade vous pour cela. | Well, brace yourself for this. |
Je devais porter des uniformes de grande taille à l’école pour accueillir l’accolade. | I had to wear extra large school uniform to accommodate the brace. |
Venez me faire une accolade. | Now come here and give me a hug. |
Je vous fait une accolade pour ça. | Oh, okay, listen, I gotta get a hug for that. |
Il se tenait à l’entrée et me reçut avec l’accolade d’usage entre jésuites. | He was at the entrance and received me with the usual Jesuit embrace. |
Une forte accolade à tous. | A heartfelt embrace to you all. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !