acclimatation
- Exemples
Plaza de Mulas est un excellent endroit pour parvenir à l’acclimatation nécessaire. | Plaza de Mulas is an excellent place for the necessary acclimation. |
Nous avons aujourd’hui une journée complète d’acclimatation et de repos. | Today we have whole day for acclimatization and rest. |
Nous avons seulement une courte randonnée aujourd’hui pour aider à la bonne acclimatation. | We only have a short hike today to assist the proper acclimatization. |
La société AMBLARD est certifiée ISO 14001 pour l'ensemble de ses activités acclimatation et trans-shipping. | The AMBLARD company is certified ISO 14001 for all of its acclimatisation and trans-shipping activities. |
La société AMBLARD est certifiée ISO 14001 pour l’ensemble de ses activités acclimatation et trans-shipping. | The AMBLARD company is certified ISO 14001 for all of its acclimatisation and trans-shipping activities. |
Quarantaine, isolement et acclimatation | Quarantine, acclimatisation and isolation |
Il s’agit avant tout d’assurer un bon développement racinaire et une bonne acclimatation (si achetés en magasin). | This is primarily to ensure good root development and acclimatisation (if store bought). |
Depuis que vous avez plus de temps pour l’acclimatation, le taux de réussite est très élevé au-dessus de 95 %. | Since you got more time for acclimatization, the success rate is very high above 95%. |
La révolution de 1905 devait bientôt interrompre le processus de mon acclimatation à l'Europe et à sa culture. | The revolution of 1905 soon interrupted the progress of my communings with Europe and its culture. |
Notre itinéraire soigneusement conçu avec un certain nombre de jours de repos offre un excellent moyen d’acclimatation sécurisée. | Our carefully devised itinerary with a number of rest days offers an excellent way to acclimatize securely. |
L’ascension n’est pas techniquement difficile mais une acclimatation suffisante et une bonne condition physique sont essentielles. | The ascent is not technically difficult, but a sufficient acclimatization and good physical condition are essential for this climb. |
Il doit y avoir un minimum d’interférence pendant qu’elle découvre ses moyens d’acclimatation sur terre particuliers. | There must be only minimum interference as she discovers her peculiar methods to acclimatize here. |
Les valeurs esthétiques étaient ainsi combinées avec l’utile, avec l’acclimatation de nombreuses plantes à des fins agricoles ou thérapeutiques. | Aesthetic values were thus combined with utility, with many plants being acclimatised for agricultural or therapeutic purposes. |
Ici, les effets de l'altitude se font réellement notoires, même si l'on a atteint une bonne acclimatation. | Even in the case of a good acclimatization, the influence of altitud becomes obvious at this point. |
Ici, les effets de l’altitude se font réellement notoires, même si l’on a atteint une bonne acclimatation. | Even in the case of a good acclimatization, the influence of altitud becomes obvious at this point. |
Séparation des organismes d’essai du milieu d’élevage pour acclimatation ; préparation et humidification des constituants du sol. | Separation of the test organisms from the culture for acclimation; preparation and moisturising of the soil constituents; |
Une certaine acclimatation peut être indispensable et devrait être prolongée pendant une période appropriée à l'espèce de poisson en question. | Some degree of acclimatisation may be necessary and this should be carried out for a period appropriate for the fish species in question. |
source, conditions d'encagement, acclimatation, alimentation, etc., | On 22 May 2008, a pre-notification meeting took place between the Commission departments and the Italian authorities. |
Quel est le potentiel de survie et d’acclimatation de l’organisme introduit en cas de fuite d’individus ? » ; | What is the potential for survival and establishment of the introduced organism if it escapes?’; |
Les établissements doivent mettre en place des programmes d’acclimatation et d’apprentissage adaptés aux animaux, aux procédures et à la durée du projet. | The training programmes shall be adapted to the species and their origin, the procedures and length of the project. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !