acclimate

It'll just take a second for your eyes to acclimate.
Ca ne prendra qu'une seconde pour que vos yeux s'habituent.
It just takes me a minute to acclimate, you know?
Il m'a juste fallu une minute pour m'acclimater, tu sais ?
Of course, you've had six months to acclimate.
Bien sûr, vous avez eu six mois pour vous y habituer.
He's gonna help you acclimate to your new life.
Il t'aidera à t'acclimater à ta nouvelle vie.
Just give me some time to acclimate myself.
Il faut me laisser le temps de m'acclimater.
This will acclimate them to the new textures and smells of a homemade diet.
Cela va lhabituer à la nouvelle texture et aux odeurs d’une alimentation maison.
In many cases, initial discomfort experienced can fade as you acclimate to VR gameplay.
Dans beaucoup de cas, la gêne initiale disparaît alors que vous vous habituez à la VR.
At Horombo Hut, you will spend the day allowing your body to acclimate to high altitude.
À Horombo Hut, vous passerez la journée à laisser votre corps s’acclimater à la haute altitude.
This product has been designed to fledge, isolate or acclimate fish in the aucarios.
Ce produit a été conçu pour la mise à bas, l'isolement ou l'acclimatation des poissons dans les aquariums.
I like to jack up the heat, acclimate my body a little bit, you know?
J'ai bricolé le chauffage pour acclimater mon corps.
Would it be better to lower its' night temps a little at a time to acclimate it?
Vaudrait-il mieux d'abaisser ses temps de nuit peu à la fois pour l'acclimater ?
We will slowly meander to Badrinath, spending several days in Rishikesh/Hardwar to acclimate.
En route pour Badrinath, nous passerons quatre nuits à Rishikesh, auprès du Ganges, en visite à plusieurs ashrams.
It has great influence in the conduct and behavior of new members who are likely to acclimate to existing standards.
Il a une grande influence dans la conduite et le comportement des nouveaux membres qui sont susceptibles de s'acclimater aux normes existantes.
This is normal and makes sense since it takes time for your brain to acclimate to and organize the new sounds.
Ceci est normal et logique, car votre cerveau met du temps à s’acclimater et à organiser les nouveaux sons.
With modern user design paradigms, new users rapidly acclimate to Oracle ERP Cloud applications regardless of their role and responsibilities.
Avec des modèles de conception utilisateur innovants, les nouveaux utilisateurs s'adaptent rapidement aux applications Oracle ERP Cloud, quels que soient leur rôle et leurs responsabilités.
Planting in one of these milder seasons will give the hydrangeas time to acclimate to the soil conditions and take root before the weather gets more extreme.
Planter lors d'une de ces saisons douces donnera aux hortensias du temps pour s'acclimater aux conditions du sol et prendre racine avant que le temps se corse.
But the idea is, we were there for a month and I wanted to acclimate the animals to us so that we could see behaviors without disturbing them.
Mais l’idée est celle-ci : Nous sommes là pendant un mois, et je voulais habituer les animaux à notre présence. Ainsi nous pourrions voir leur comportement sans les déranger.
But the idea is, we were there for a month and I wanted to acclimate the animals to us so that we could see behaviors without disturbing them.
Mais l ’ idée est celle-ci : Nous sommes là pendant un mois, et je voulais habituer les animaux à notre présence. Ainsi nous pourrions voir leur comportement sans les déranger.
On your ascent, you can choose to stop at Furi, Schwarzsee or Trockener Steg, giving your eyes a chance to acclimate to the splendor of the area.
Au cours de votre ascension, vous pouvez décider de vous arrêter à Furi, Schwarzsee ou Trockener Steg, afin de laisser à vos yeux la chance de s’acclimater à la splendeur de la région.
Air conditioning The air conditioning Insuntec department is responsible for finding the best solution to acclimate to comfortable temperature and any local housing, with the best heating, cooling and refreshing.
Le département de climatisation d’Insuntec est le responsable de trouver la meilleure solution pour s'acclimater à la température de confort dans un local ou logement, avec les meilleurs systèmes de chauffage, de refroidissement et rafraîchissant.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le calamar