accession

Votre utilisation d'un Site démontre votre accession à ce risque.
Your use of a Site demonstrates your assumption of this risk.
Ils ont également appelé une accession universelle au Traité.
They had also called for universal accession to the Treaty.
Le Conseil général avait approuvé son accession le 10 décembre 2012.
The General Council had approved its accession on 10 December 2012.
La Turquie a annoncé son accession à la CCCC.
Turkey announced its accession to the UNFCCC.
Il a exécuté 120 000 personnes depuis son accession au pouvoir.
It has executed 120 000 people since it came to power.
Une quatrième accession, celle du Vanuatu a déjà été approuvée.
A fourth applicant, Vanuatu has already had its membership agreed.
Avec chaque accession, nous ajoutons une voix nouvelle au système commercial multilatéral.
With every accession, we add another voice to the multilateral trading system.
Dès son accession à l'indépendance, la Côte d'Ivoire a aboli la polygamie.
As soon as it attained independence, Côte d'Ivoire abolished polygamy.
Ce débat fait partie intégrante de chaque négociation d’accession.
These questions are an inherent part of each membership negotiation.
Je félicite la Bulgarie de son accession à la présidence du Conseil.
I congratulate Bulgaria on its assumption of the presidency of the Council.
Et sept autres sont en cours d’accession.
And seven more are in the process of joining.
Ces efforts ont été récemment couronnés par notre accession au Conseil de l'Europe.
Those efforts have recently been crowned by our accession to the Council of Europe.
J'aimerais également féliciter le Timor-Leste de son accession à l'indépendance.
I would like also to congratulate East Timor on attaining its independence.
Vous avez changé depuis mon accession au poste de Whip.
You've changed since I joined the leadership.
Veut-elle acheter son accession au pouvoir ?
Does it want to buy its way to power?
L'Ukraine a engagé les négociations en vue de son accession en 1993.
Ukraine started its accession negotiations in 1993.
Le Togo a toujours soutenu les peuples en lutte pour leur accession à la souveraineté internationale.
Togo has always supported peoples struggling to accede to international sovereignty.
Les Bolchévistes n’ont pas créé les soviets qui existaient avant leur accession au pouvoir.
The Bolshevists did not create the soviets, which existed before they came to power.
Nous pensons que l’accession à l’OMC est une avancée extrêmement importante pour les Seychelles.
We consider WTO membership as an extremely important step forward for Seychelles.
Chaque accession a fait augmenter la valeur globale des marchés publics visés par l’AMP.
Every accession has added to the overall value of procurement covered by the GPA.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie