accepter

Le rapporteur propose que nous acceptions la position commune du Conseil.
The rapporteur proposes that we accept the Council common position.
Si nous acceptions tous les normes sociales, comment tout pourrait-il changer ?
If we all accepted social norms, how could anything change?
Personne ne m'a dit que maintenant nous acceptions les enfants.
No one told me that we're now admitting children.
Si nous acceptions leurs exigences, nous ne serions jamais en sécurité.
If we bowed to their demands, we would never be safe.
La Gospa a demandé que nous acceptions ce message avec une volonté ferme.
Our Lady asked that we accept this message with a firm will.
Je proposerais par conséquent que nous acceptions cette procédure d'urgence.
I would therefore propose that we accept the request for urgent procedure.
Ils attendent que nous acceptions la trêve.
They're waiting for us to agree to the truce.
J'ai déjà dit quelles propositions d'amendement nous acceptions ou non.
I have told you which amendments we can and cannot accept.
Nous acceptions les cartes de crédit.
We accept credit cards.
Le concept d’animation, qui n’est pas toujours bien compris, a en réalité de multiples acceptions.
The concept of animation, which is not always well understood, has in fact multiple meanings.
Il s'agit donc de trouver une dénomination générale qui engloberait les diverses acceptions possibles.
A general term was therefore needed to cover all possible interpretations.
Ce mot admet deux acceptions.
This word has two meanings.
Si ce cas vous concerne, vous en serez informé avant que nous acceptions votre commande.
If that is the case, we will notify you before we accept your order.
- Reçu. Personne ne m'a dit que maintenant nous acceptions les enfants.
No one told me that we`re now admitting children.
Bien que nous acceptions les possibilités offertes par la biotechnologie, les questions d'éthique doivent être largement traitées.
While we accept the possibilities of biotechnology, the ethical issues must be widely addressed.
Enfin, il est vital que nous acceptions les amendements de la commission concernant les opérations de simple exécution.
Finally, it is vital that we accept the committee's amendments on execution-only business.
Il n'y a pas aucune raison que nous acceptions des solutions que nous estimons néfastes.
There is no reason for us to accept solutions which we consider to be harmful.
Nous acceptions la compétence exclusive à la fois des tribunaux d'Angleterre et du Pays de Galles.
We both agree to the exclusive jurisdiction of the courts of England and Wales.
Nous sommes donc montés dedans et nous avons dit que nous acceptions l'échange de droits d'émission.
So we have gone along with this and said that we accept emissions trading.
Le travail des enfants et des adolescents revêt des acceptions différentes selon les secteurs où il s'effectue.
Child or youth labour means different things according to the sector concerned.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris