accepter

Je n'étais pas sûr que vous accepteriez une invitation formelle.
I was not sure you would accept a formal invitation.
Vous accepteriez de faire semblant un peu plus longtemps ?
Perhaps you'd be willing to pretend a little longer?
Je voulais savoir si vous accepteriez d'être mon témoin.
I wanted to know if you would... to be my witness.
Listez les ressources exceptionnelles que vous accepteriez de citer.
List any exceptional resources that you would feel comfortable citing.
Vous accepteriez de le contacter pour nous ?
Would you be willing to contact him for us?
Vous accepteriez de jouer une partie avec nous ?
Would you like to bowl a game with us?
Je me demandais si vous accepteriez de danser à ce mariage.
I was wondering if you would agree to dance at the wedding.
Elle savait que vous accepteriez son défi.
She knew you would accept her challenge.
Vous accepteriez tout ce qui vous rapporterait de l'argent.
You'd accept anything that could make you a little money.
Vous accepteriez de jouer dans un hôpital ? Pourquoi ?
Do you want to play in a hospital?
D'ailleurs, vous accepteriez de m'adopter avec Leo ?
By the way, would you and Leo consider adopting me?
Je ne pense pas que vous accepteriez un dernier verre ?
I don't suppose you'd care for a nightcap?
Vous accepteriez de revenir et de traduire pour nous pendant un week-end ?
Would you come over and translate for us one weekend?
Je... j'espérais que vous accepteriez une promenade avec moi.
I hoped you might accompany me on a walk.
je me demandais si peut-être vous accepteriez de l'aide parfois ?
So, I was wondering if maybe you could use some help sometime?
On se demandait si vous accepteriez de le remplacer.
We were wondering if you would sponsor our team.
Je me demandais si vous accepteriez ce mandat.
I wondered if you would accept the position.
Je ne sais pas si... si vous accepteriez mon idée...
Well, I don't know if you'd care for this, but...
Vous accepteriez d'en parler autour d'un petit déjeuner ?
You care to talk about it over breakfast?
Je n'osais pas espérer que vous accepteriez mon invitation à ma fête d'adieu.
I never hoped you'd accept the invitation to my farewell party
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
caqueter