accepter

Ils acceptèrent très volontiers de vérifier la traduction.
Very willingly they agreed to check the translation.
Le défi était clair et les pharisiens l’acceptèrent immédiatement.
The challenge was clear and the Pharisees accepted it at once.
Leur influence était telle que peu à peu les autres acceptèrent leur solution.
Their influence was such that little bit other accepted their solution.
Les partis politiques acceptèrent également le verdict des urnes.
The political parties have also accepted the verdict of the ballot boxes.
Malgré certaines réserves, les principaux partis acceptèrent les résultats de l'élection.
Despite reservations, the major parties have accepted the results.
Les chrétiens acceptèrent l'empire, et l'empire adopta le christianisme.
The Christians accepted the empire; the empire adopted Christianity.
Sur les 30 bibliothèques que j’avais contactées en Indiana, 11 acceptèrent le livre.
Of the 30 libraries I contacted in Indiana, 11 accepted the book.
Tous ceux qui désiraient pactiser avec le monde acceptèrent la fête populaire.
All who desired to be honored by the world accepted the popular festival.
Les Parties acceptèrent que le Président Estrada élabore le projet de conclusions.
Parties agreed that Chair Estrada would draft conclusions.
Les chrétiens acceptèrent l’empire, et l’empire adopta le christianisme.
The Christians accepted the empire; the empire adopted Christianity.
Tels furent les résultats auxquels arrivèrent ceux qui acceptèrent le message adventiste.
Such were the blessed results experienced by those who accepted the advent message.
Elles étaient libres, ce soir-là, et elles acceptèrent de souper avec moi.
They were both free that evening and agreed to dine with me.
Finalement, ils acceptèrent les services de Sokoti, un puissant sorcier.
At last, the animals agreed to the services of Sokoti, a powerful medicine man.
Elle offrait de l’adresser aux Lodge et ils acceptèrent l’offre gracieuse.
She offered to send it to the Lodges and they graciously accepted the offer.
Plusieurs Instituts se récusèrent et c'est finalement les Oblats qui acceptèrent en 1933.
Several Institutes declined to accept the responsibility and the Oblates finally accepted in 1933.
Elle et sa famille acceptèrent.
She and the relatives agreed.
Nous parlâmes. Elles étaient libres, ce soir-là, et elles acceptèrent de souper avec moi.
They were both free that evening and agreed to dine with me.
Ils acceptèrent. Je me mis tout de suite au travail.
They said: Alright! If you want to be on the jury, you are!
Ultérieurement, les deux autres gouvernements acceptèrent de contribuer aux paiements effectués dans le cadre du règlement.
Subsequently, the two other Governments agreed to contribute to the payments made under the settlement.
Les liégeois acceptèrent de s'y installer à condition d'avoir un lieu de prière.
The settlers agreed to come, but with the condition of being granted a place of prayer.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la fourrure
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X