accentué

Exaspérée et accentuée, sous le nez des surveillants tyranniques ?
Was it exasperated and potentiated under the nose of tyrannical overseers?
Il se peut qu'une syllabe ne soit pas accentuée.
It may be that a syllable has no tone.
En outre, la participation des médias dans cette initiative mérite d'être accentuée.
In addition the involvement of media in this initiative deserves to be highlighted.
Les cils seront plus denses et la courbure accentuée.
The eyelashes are thicker and the curve increased.
Ultra léger pour une vitesse de mouvement accentuée.
Ultra lightweight for speed accentuated movement.
Et donc, récemment, la douleur s'est accentuée ?
So recently, the pain has been getting worse?
Une éternelle solitude, accentuée par son incessante culpabilité.
Eternal solitude, flavored by ceaseless guilt.
Et selon certains paramètres, elle est encore plus accentuée qu’aux États-Unis.
And according to certain parameters, is even more striking than in the United States.
Cette beauté est accentuée par le toucher frais de matériel d'or de Palladium .
This beauty is accentuated by the cool touch of Palladium silver hardware.
Cette violation est encore accentuée par l'application rétroactive de la loi contestée.
This violation is further exacerbated by the retroactive operation of the impugned Law.
Cette tendance est accentuée par l'existence de différentes structures juridiques.
This tendency is enhanced by the difference of the structures of legal norms.
La politisation du judiciaire s'est accentuée depuis l'arrivée au pouvoir d'Hugo Chávez.
The politicisation of the judiciary has increased since Hugo Chávez came to power.
Cette tendance à l’amalgame dans les institutions est accentuée par trois autres phénomènes.
The trend towards institutional commingling is enhanced by three other developments.
Cette beauté est accentuée par le toucher frais de matériel d'or de Palladium .
This beauty is accentuated by the cool touch of Palladium Gold hardware.
La tendance générale à la hausse des prix s'est accentuée en 2006.
The increase in the general price level accelerated in 2006.
La robe est accentuée par l'embellissement shinning paillettes couverte sur la robe entière.
The dress is accented by the shinning sequins embellishment covered on the whole dress.
Douleur (des scores plus élevés signifient une douleur plus pénible ou plus accentuée)
Pain (higher scores mean worse or more severe pain)
En un siècle, la différenciation dans l’accès à la terre s’était accentuée 2.
In a century, the differentiation in land access became more pronounced 2.
Cette contradiction est accentuée par l'absence de toute initiative sociale à l'échelle européenne.
This inconsistency is heightened by the lack of any social initiatives at European level.
La pression internationale en vue de la reprise des pourparlers doit être accentuée.
International pressure for the resumption of the talks must be brought to bear.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le marché aux puces
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X