accentué

Il ya des moments où l'un d'eux est plus accentué.
There are times when one of them is more accentuated.
Le phénomène s’est accentué avec la prédominance du capital financier.
This phenomenon is accentuated with the predominance of finance capital.
Il est accentué avec des perles autour de la taille et l'épaule.
It is accented with beading around the waist and shoulder.
Ce problème était accentué par la nature des fluctuations monétaires.
The issue was compounded by the nature of currency fluctuations.
La mondialisation a accentué les déséquilibres dans les relations économiques internationales.
Globalization had aggravated the imbalances in international economic relations.
Il est accentué sur la deuxième syllabe.
It is accented on the second syllable.
Ce phénomène a été accentué par la croissance démographique et l'urbanisation.
The situation has been further aggravated by population growth and urbanization.
La crise économique actuelle a accentué les inégalités sociales dans de nombreux pays.
The current economic crisis has worsened social inequalities in many countries.
Le rétro-éclairage est ajustable, le contraste peut être accentué si besoin.
The backlighting is adjustable and the contrast can be boosted if necessary.
Le buste accentué avec des fleurs à la main .
The bust accented with handmade flowers.
Le changement s'est accentué au cours des quatre dernières années.
The shift over the past four years has been noticeable.
Et cela a été accentué par deux expériences particulières.
And this is heightened by a couple of particular experiences.
Restriction sur le cœur, les femmes enceintes et les personnes ayant accentué la colonne.
Restriction on the heart, pregnant women and people with accented column.
Après la douche, le bain ou le sauna, son rendement est accentué.
Its performance is heightened following a shower, bath or sauna.
Il n'y a absolument aucun contenu courant d'emplacement accentué à cette page.
There is absolutely no current site content highlighted on this page.
La mondialisation a accentué et accéléré le processus d'urbanisation, souvent avec des conséquences négatives.
Globalization had deepened and accelerated the urbanization process, often with negative consequences.
La crise économique a accentué le phénomène de la pauvreté ces dernières années.
The economic crisis has intensified the problem of poverty in recent years.
Le contraste entre les trois pays baltes s’est accentué.
The contrast among the three Baltic countries sharpened.
Stridente et avec un compteur fortement accentué.
Shrilly and with a heavily accented meter.
Le rapport du Secrétaire général reconnaît que la mondialisation a accentué les inégalités sociales.
The report of the Secretary-General recognizes that globalization has increased social inequality.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté