accaparer

Ce fut bientôt la course pour accaparer les meilleures places.
It was, in brief, the rush for gaining the best places.
Tu aurais pu accaparer l'amour de tes parents !
You could have had your parents' love all to yourself again!
Celui qui veut se les accaparer, doit se masquer derrière ce genre de manipulations.
He who wants to monopolize them, must hide behind this type of manipulations.
Vous êtes occupée, nous ne voulons pas vous accaparer.
You're busy and we don't want to take up any more of your time.
Je ne veux pas vous accaparer.
I don't want to drag you away.
Menez des raids audacieux contre d’autres joueurs afin de vous accaparer de leurs ressources.
Lead daring raids against other players to steal their resources for yourself.
Notre proposition n'était en rien une tentative destinée à accaparer des postes.
In making our proposal we were not seeking to grab posts.
Ne pas accaparer la conversation.
Not hog the conversation.
je ne veux pas vous accaparer.
Well, I don't want to monopolize all your time here.
Allons, Tont, tu ne vas pas accaparer Dolly. Félicatations.
Now, now, Tony, I don't want you to monopolize Dolly all evening.
Allons, Tont, tu ne vas pas accaparer Dolly. Félicatations.
No, no, Tony, I don't want you to monopolize Dolly all evening.
Quel est l'intérêt du commerce si on ne peut plus accaparer le marché ?
What's the point of being in business if you can't corner the market?
Aucun sujet ne peut nous accaparer indéfiniment.
On no issue do we have an indefinite amount of time.
Allons, Tont, tu ne vas pas accaparer Dolly.
Now, now, Tony, I don't want you to monopolize Dolly all evening.
Pour sa part, Cove ne cherche pas à accaparer le marché et à dissimuler ses innovations.
For its part, Cove is not trying to corner the market and conceal its innovations.
Il va accaparer toute ta soirée.
He'll just... He'll eat up your whole night.
On va essayer de ne pas vous accaparer, on sait que vous êtes occupé.
Yeah, we'll try not to keep you away from your busy routine.
Je suis sûre que nous pourrions tous être aussi productifs sans Facebook ou Twitter pour accaparer notre temps.
I'm sure we could all be that productive without Facebook or Twitter to take up our time.
Vous pensiez que j'allais accaparer la conversation ?
Oh yeah, the meeting I wasn't invited to.
Les familles ne peuvent donc pas rivaliser d'efforts pour accaparer ces richesses naturelles au détriment des autres.
The families cannot thus compete of efforts to monopolize these natural richnesses with the detriment of the others.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le calamar