accélérer

Cardarine accélérera vos résultats n'importe ce que vous faites.
Cardarine will accelerate your results no matter what you do.
Cardarine accélérera vos résultats, peu importe ce que vous ferez.
Cardarine will accelerate your results no matter what you do.
Cette démarche accélérera la disparition des petites et moyennes exploitations agricoles.
This will hasten the demise of small and medium-sized holdings.
Une utilisation de longue durée accélérera le vieillissement du circuit.
Long time use will accelerate the aging speed of the circuit.
Mass Extreme comprimés pour la masse, ce qui accélérera clairement ce processus.
Mass Extreme tablets for mass, which will clearly accelerate this process.
Ceci n'est pas un guide pour acheter du matériel qui accélérera votre ordinateur.
This isn't a guide to buying hardware that will speed up your computer.
Une interface graphique d'administration accélérera donc le déploiement d'un nouveau service.
A graphical interface for administration can thus accelerate the deployment of a new service.
Cette situation accélérera la recherche de solutions de remplacement.
All of this will accelerate the search for alternatives.
La règle du dégagement d'office accélérera la mise en œuvre des programmes.
The rules on automatic decommitment will speed up the implementation of programmes.
Ceci accélérera considérablement le processus de récupération, aussi bien que sa performance globale.
This will greatly speed up the recovery process, as well as its overall efficiency.
Ce processus accélérera le processus de validation.
This process will speed the approval process.
Votre peau sera protégée du soleil et l'huile de monoï accélérera le bronzage.
Your skin will be protected from the sun and monoi oil will accelerate the tanning.
La masse maigre de construction de corps (muscle) accélérera le metablism de votre corps.
Building lean body mass (muscle) will speed up your body's metablism.
Elle est persuadée que la réunion en cours accélérera sensiblement ce processus.
She believed that the current meeting would greatly accelerate the process of ratification.
Ceci accélérera la procédure des retours.
This will speed up the returns process.
À ce moment-là, le changement s’accélérera.
When that happens, the pace of change will accelerate.
L'UNICEF accélérera l'approbation de ses nouvelles procédures de lutte contre la fraude.
UNICEF will expedite the approval of the updated anti-fraud policy and procedures.
Nous espérons que notre effort pour revigorer le processus de l'ASACR accélérera ce processus.
We hope that our effort to reinvigorate the SAARC process will accelerate such a process.
On fera du forcing. On accélérera les choses.
We'll do everything we can to make it happen fast.
Nous pensons que notre proposition, si elle est prise au sérieux, accélérera les recherches nécessaires.
We believe our proposal will speed up the necessary research, if it is taken seriously.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la toile d'araignée