Next academic year, it will go up to 4 years.
A la rentrée prochaine, cela va passer à 4 ans.
Beginning with the academic year 2006/2007, pre-primary and primary schooling are free of charge.
Depuis la rentrée scolaire 2006/07, l'enseignement préscolaire et primaire est gratuit.
Beginning with the academic year 2006/2007, pre-primary and primary schooling are free of charge.
Depuis la rentrée scolaire 2006/07, l'école maternelle et l'école primaire sont gratuites.
Head of practical work in the criminology department, for one academic year.
A dirigé pendant la durée d'un cours les travaux pratiques de criminologie.
The first report shall refer to the 2014 data collection year (school/academic year 2012/2013).
Le premier rapport concerne l’année de collecte de données 2014 (année scolaire/universitaire 2012/2013).
For the academic year 2001/02, Benin established a second university, the University of Parakou.
A la rentrée 2001-2002-, le Bénin a créé une seconde université dénommée l'Université de Parakou (UP).
The first data transmission in September 2012 shall refer to the 2010-2011 school/academic year as defined nationally.
La première transmission de données en septembre 2012 concerne l’année scolaire/universitaire 2010-2011 définie au niveau national.
The first data transmission in September 2014 shall refer to the school/academic year 2012/2013 as defined nationally.
La première transmission de données en septembre 2014 concerne l’année scolaire/universitaire 2012–2013 définie au niveau national.
Data on enrolments, entrants and personnel shall refer to the school/academic year as defined nationally (year t/t+1).
Les données relatives aux inscriptions, aux nouveaux inscrits et au personnel concernent l’année scolaire/universitaire définie au niveau national (année t/t + 1).
He spent the 1855-1856 academic year at the scholasticate of Montolivet.
Il passe l’année scolaire 1855-1856 au scolasticat de Montolivet.
In the 2004/05 academic year, 12,718 children benefited from these programmes.
Durant l'année scolaire 2004/05, 12 718 enfants ont bénéficié de ces programmes.
Schools for children with disabilities (beginning of academic year)
Écoles pour enfants aux capacités réduites (en début d'année scolaire)
That is what was done from the 1959-1960 academic year on.
C'est ce qu'on fit à partir de l'année scolaire 1959-1960.
Eugene returned to Aix at the end of the 1842 academic year.
Eugène revient à Aix à la fin de l’année scolaire 1842.
Father Piot remained at Montolivet only during the 1855-1856 academic year.
Le père Piot n'est demeuré à Montolivet que pendant l'année scolaire 1855-1856.
I know that the academic year started already last October.
Je sais que l'année scolaire s'est ouverte déjà en octobre dernier.
That is what was done from the 1959-1960 academic year on.
C’est ce qu’on fit à partir de l’année scolaire 1959-1960.
This will be realised during the next academic year.
Ce programme sera mis en œuvre durant la prochaine année scolaire.
He spent the 1859-1860 academic year at Montolivet.
Il passe l'année scolaire 1859-1860 à Montolivet.
Father Piot remained at Montolivet only during the 1855-1856 academic year.
Le père Piot n’est demeuré à Montolivet que pendant l’année scolaire 1855-1856.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la devinette