abuser

Mais parfois, vous utilisez vos privilèges et abusez des étudiantes.
But sometimes you use your privileges and use students.
Monsieur Voggenhuber, je crois que vous abusez.
Mr Voggenhuber, I think you are out of order.
N'en abusez pas, si ça marche trop bien.
Don't use too much, if it works too well.
Jeune fille, vous abusez de ma patience.
Girl, you're tryin' the edge of my patience.
Papa, tu vois pas que vous abusez de vos pouvoirs, comme les autres ?
Dad, don't you see you're abusing your power like all vigilantes?
Vous abusez de votre autorité.
You are abusing your authority.
Vous abusez parce qu'on est immigres, mais on connait la loi.
If you are trying to extort us because we are immigrants, we know the law.
Si vous abusez de la boîte aux lettres d'aucune façon, votre accès en sera limité.
If you misuse the mailbox in any way, your access to it will be restricted.
Vous abusez parce qu'on est immigrés, mais on connaît la loi.
If you are trying to extort us because we are immigrants, we know the law.
D'accord. Mais n'en abusez pas, car on pourrait se fâcher quand même.
Understood, Mr Decrey. But don't push it, we could get angry.
Si vous abusez de la boîte aux lettres d'une quelconque façon, votre accès en sera limité.
If you misuse the mailbox in any way, your access to it will be restricted.
Mais n'en abusez pas.
But do not overdo it.
Vous abusez de ma patience.
All of you is trying my patience.
Vous abusez, Monsieur le Commissaire Fischler !
This is not right, Commissioner Fischler.
Si vous abusez du numéro d'appel d'urgence, vous pouvez être puni.
If you need the police in an emergency, call the emergency number 112.
- Vous abusez de ces personnes.
You are taking advantage of these people.
Si vous abusez pour presser votre adversaire, vous risquez même de commettre une infraction d'Unsporting Conduct.
If you exceed in rushing your opponent, you even risk to commit an Unsporting Conduct infraction.
Si vous en abusez, vous pouvez transformer cette rencontre tant espérée en véritable fiasco.
If you take too much you can convert this expected meeting in a total mess.
Vous abusez de ma gentillesse.
You are trying my patience.
Vous abusez de ma gentillesse.
You're working on my last nerve.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
caché