abuser

Quoi, tu ne veux pas abuser de moi ?
What, you don't want to take advantage of me?
Tu ne peux pas abuser de notre amitié ainsi.
You can't take advantage of our friendship like this.
Je ne veux pas abuser de notre amitié toute neuve...
I don't want to take advantage of our new friendship.
D'autres pourraient abuser des données ou des fichiers présents dans votre système.
Others might misuse the data or files present in your system.
Ne vous laissez pas abuser par les paroles des faibles.
Do not be swayed by the words of weaker men.
La plante toxique, et lui on ne peut pas abuser.
A plant poisonous, and he cannot be abused.
Prohibitions Vous ne devez pas abuser de ce site Web.
Prohibitions You must not misuse this Website.
Mr Hamilton, je ne voudrais pas abuser de votre temps.
Mr Hamilton, I don't want to take up too much of your time.
Nous ne devons pas nous laisser abuser par des mots.
We must not allow ourselves to be led astray by words.
Merci, Angel, mais je ne voudrais pas abuser.
Thanks Angel, but I don't want to take advantage.
Il est commun pour les résidents étrangers en Thaïlande abuser de leur visa.
It is common for foreign residents in Thailand to overstay their visa.
Ils laissent les autres abuser de leur gentillesse, voire même les brimer.
They let others take advantage of their kindness, even the bully.
Ne vous laissez pas abuser par les constructeurs d'automobiles !
Do not be fooled by the car manufacturers!
Benny ne voulait pas abuser de votre camaraderie !
Benny didn't want to take advantage of an army friendship.
Je veux pas abuser de notre toute nouvelle amitié.
I don't want to ask too much of our brand-new friendship.
Non, merci, ma chérie, je ne voudrais pas abuser.
No thanks darling, I don't want to take advantage.
Je ne veux pas abuser de vous.
I don't want to take advantage of you.
Je ne veux pas abuser de toi.
I don't want to take advantage of you.
Il ne faut pas abuser des mesures antidumping à des fins protectionnistes.
Anti-dumping measures must not be abused for protectionist purposes.
Je veux pas abuser, mais je suis l'Océan.
I don't mean to impose but I am the Ocean.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté