abuser

Sa discrétion avait été abusé. (chapitres 34 et 64)
His discretion had been abused. (chapters 34 and 64)
Il a beaucoup abusé de sa relation avec les États- Unis.
It has greatly abused its relationship with the United States.
Ces effets indésirables sont plus aggravés si le matériel est abusé.
These negative effects are more worsened if the material is mistreated.
Votre fille était vulnérable et quelqu'un en a abusé.
Your daughter was vulnerable and someone took advantage of her.
J'ai abusé de ton hospitalité trop souvent dans le passé.
I've imposed on your hospitality too much in the past.
Il s'est faufilé dans ma chambre et a abusé de moi !
He snuck into my room and took advantage of me!
Parce que tu sais ce que c'est d'être abusé.
Because you know what it's like to be victimized.
J'espère que vous n'avez pas abusé de vos coupons alimentaires.
I hope you haven't been misusing your food stamps.
Son fils à été abusé physiquement et drogué par ces mêmes hommes.
Her son had been physically abused and drugged by these men.
Ce qui me tracassait le plus était d'avoir été abusé.
What bugged me most was having been deceived.
J'ai abusé de toi et Colette depuis suffisamment longtemps.
I've taken advantage of you and Colette long enough.
David n'a pas abusé de moi, j'étais l'aînée.
David didn't take advantage of me, I was older.
Nous avons abusé de la confiance des autres en donnant de mauvais conseils.
We have abused the trust of others by giving bad advice.
Bien évidemment, cet arrangement peut être abusé.
Quite obviously, this arrangement can be abused.
Si quelqu'un a été abusé, c'est moi.
If anyone was being taken advantage of, it was me.
Tu as toujours abusé de la crédulité des gens.
You have always taken advantage of people's credulity.
Je crois qu'on a abusé de votre temps.
I think we've probably taken enough of your time.
Vous vous sentez abusé par les gens, les circonstances ou les choses.
You are victimized by people, circumstances or things.
C'est un peu abusé, tu ne trouves pas ?
That's a little extreme, don't you think?
C'est un peu abusé, tu ne trouves pas ?
It's a little extreme, don't you think?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la cheminée
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X