abstain

Mr President, we will be abstaining on this report.
Monsieur le Président, nous allons nous abstenir sur ce rapport.
Members abstaining from voting shall be considered as not voting.
Les membres qui s'abstiennent de voter sont considérés comme non-votants.
Those who were misguided may remedy the mistake by abstaining.
Ceux qui ont fait fausse route peuvent rectifier l'erreur en s'abstenant.
Members abstaining from voting shall be considered as not voting.
Les membres qui s'abstiennent de voter sont considérés comme non votants.
Members abstaining from voting shall be considered as not voting.
Les membres qui s'abstiennent de voter sont considérés comme non-votants].
I am therefore abstaining in the final vote.
Je me suis par conséquent abstenu lors du vote final.
Members abstaining from voting shall be considered as not voting.
Les membres qui s'abstiennent de voter sont considérés comme non-votants. ]
Parties abstaining from voting shall be considered as not voting.
Les Parties qui s'abstiennent de voter sont considérées comme non votantes.
I am abstaining to encourage the intention and denounce the hypocrisy.
Je m'abstiens pour encourager l'intention et sanctionner l'hypocrisie.
Was it a time for rest, or for abstaining from any work?
Était-ce un temps de repos ou pour s'abstenir de tout travail ?
That is why my group will be abstaining in tomorrow’s vote.
C’est pourquoi mon groupe s’abstiendra lors du vote demain.
Parties abstaining from voting shall be considered as not voting.
Les Parties qui s'abstiennent de voter sont considérées comme non votantes.
I am therefore abstaining in the final vote.
Je me suis donc abstenue lors du dernier vote.
I am therefore abstaining in the final vote.
Je m'abstiens donc dans le vote final.
My group has suggested abstaining with regard to Amendments 7 and 8.
Mon groupe a suggéré de s'abstenir sur les amendements 7 et 8.
I am therefore abstaining in the final vote.
C'est pourquoi je me suis abstenu lors du vote final.
My reason for abstaining in the final vote on this report is two-fold.
La raison de mon abstention au vote final sur ce rapport est double.
The June List is therefore abstaining from voting.
La Liste de juin s’abstient donc de voter.
At any given time, 16% of people at a bar are abstaining from drinking.
A n'importe quel moment, 16 % des gens au bar s'abstiennent de boire.
In abstaining from voting on this report, we would like to highlight its hopelessness.
En nous abstenant sur ce rapport, nous voulons en souligner la vacuité.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pâte d'amandes
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X