abréger

Verbe abrégé mais plus grand que ce qu’il abrège.
Word abbreviated, but greater than what He abbreviates.
Pour ne pas le fatiguer, j’abrège ma visite.
So not to tire him more, I shortened my visit.
Je suggère que l'on abrège ses souffrances.
I'm suggesting that we put him out of his misery.
Cela suppose qu'on simplifie, qu'on restructure et qu'on abrège.
This means simplifying, rearranging and pruning them.
Mais je suppose que ça n'arrivera jamais, alors vas-y, abrège mes souffrances.
But I guess you never will, so go ahead, put me out of my misery.
Je propose qu'on abrège leurs souffrances.
I'm saying we put him out of his misery.
Après avoir paralysé les employés, on abrège les souffrances de la créature. Non.
So after we've stun-gunned the workers, we put the creature out of its misery. No.
Que quelqu'un abrège ses souffrances.
Someone, please, put her out of her misery.
Tu brunches avec elle demain, abrège ses souffrances.
All right, you have brunch with her tomorrow and just put her out of her misery. No.
On abrège leurs souffrances.
You put it out of its misery.
Que l'on abrège cette séance.
We finish with this immediately.
Que l'on abrège cette séance.
Let's just get this over with.
Que l'on abrège cette séance.
Let's finish this once and for all.
Que l'on abrège cette séance.
Come on. Let's get this over with.
Que l'on abrège cette séance.
Let us be done with this.
Que l'on abrège cette séance.
Let's get this over with.
Il conviendrait peut-être à l'avenir de réfléchir à un mécanisme qui abrège cette litanie de discours.
Perhaps, looking to the future, we should devise a mechanism to abbreviate these very lengthy speechmaking sessions.
- On abrège ?
Can we just put this behind us, please?
Allez, abrège.
Cut to the chase.
Grâce à elle, Google abrège l'adresse IP dans l’UE, voire l'EEE.
Only in exceptional cases, the full IP address is sent to and shortened by Google servers in the USA.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté