aboutir

Je crois que la date à laquelle nous aboutissons n’est pas indifférente.
I think that the date that we are reaching is not insignificant.
Peut-être il est vraiment vrai que seulement grâce au sourire nous aboutissons à la connaissance.
Maybe it is true that only by smiling we obtain knowledge.
En tant que sociaux-démocrates, nous aboutissons pourtant à la conclusion inverse.
We, the Social-Democrats, however, have reached the opposite conclusion.
Nous aboutissons à un résultat qui est largement satisfaisant et je m’en réjouis.
We have reached an outcome which is, on the whole, satisfactory, and I am delighted at this fact.
Les conclusions auxquelles nous aboutissons ne doivent être prématurées et la stratégie relative à la prochaine étape doit être soigneusement réfléchie.
The conclusions we come to must not be premature and the strategy for the next stage must be properly thought through.
S’agissant de la directive sur les obligations de transparence, nous aboutissons à un compromis global, fruit d’un bon travail.
As regards the directive on the transparency obligations, we have ended up with an overall compromise that is the result of good work.
Cela ne nous empêchera pas d'arriver à nos fins, surtout si nous aboutissons à une norme applicable à l'échelon international.
We will be able to do it, above all when we have a standard with comprehensive worldwide validity.
Considérant le résultat auquel nous aboutissons, je puis dire qu'il est nettement meilleur que le texte initial et que, en conséquence, notre groupe va le soutenir.
Having studied the outcome, I must say that it is a significant improvement on the original text and, as such, our group will support it.
Nous aboutissons ici à deux points de vue qui s'excluent réciproquement : l'un est celui de la théorie révolutionnaire internationaliste de la révolution permanente et l'autre est celui de la théorie réformiste nationale du socialisme dans un seul pays.
It is precisely here that we come up against the two mutually exclusive standpoints: the international revolutionary theory of the permanent revolution and the national-reformist theory of socialism in one country.
Au titre des points positifs, je voudrais souligner le fait que nous n'avons pas fait une modification ad hoc limitée au cadre de l'exercice 1996 mais que nous aboutissons à une réforme valable pour les années à venir.
With regard to the more positive points, I should like to highlight the fact that we did not make a limited ad hoc amendment within the framework of the 1996 financial year; instead we set out a reform that will be valid for years to come.
Je crois que ces trois critères ont été un peu trop largement utilisés, si bien que, comme l'a très bien dit le rapporteur, nous aboutissons, de fait, à une extension importante du nombre d'additifs autorisés, surtout de leur usage.
I think these three criteria have been bandied about too much, to the extent that - as the rapporteur states - we will actually end up with a considerable extension of the number of authorized additives and especially the use of those additives.
Nous aboutissons à ce stade des douzaines de fois par an.
We reach this stage dozens of times a year.
Nous aboutissons à ce stade une douzaine de fois par an.
We reach this stage dozens of times a year.
Donc nous aboutissons à la conclusion que, d’abord, nous devons développer notre propre principe du Guru.
So we reach a conclusion that first we must develop our own Guru Principle.
Deux pays les ont appliquées, ce qui a pour résultat que ces derniers et leurs entreprises ont investi d'importantes sommes d'argent et qu'ils vont probablement devoir recommencer si aujourd'hui, nous aboutissons à des résultats différents.
Two countries have transposed them, with the result that these countries and these companies have invested a great deal of money and will probably have to do so once again if we reach different conclusions today.
Cependant, si certaines données qui pourraient servir à créer un profil de personnalité ne sont pas utilisées du tout, nous devons étudier si elles doivent être recueillies ou - si nous aboutissons à un accord - si toutes les données doivent être transmises.
However, if certain data that could be used to create a personality profile is not used at all, then we must consider whether it should indeed be collected, or - if we reach an agreement - whether all of the data needs to be transmitted.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire