abortive

Il a même osé élaborer les chaînes par lesquelles elle accrochait dans la punition pour son rébellion abortive.
He even dared to draw up the chains by which she was hanging in punishment for her abortive rebellion.
Premièrement, je crois que les éléments précédents défendent fermement le fait que la pilule possède une capacité interceptive / abortive.
First, I am of the view that the preceding evidence strongly argues the case in favour of the pill possessing an interceptive/abortifacient capacity.
Mistra a eu alors plus de 40.000 habitants et est resté une ville populeuse jusqu'à la révolte abortive de 1770, quand il a été brûlé par les troupes albanaises du Sultan.
Mistra had then over 40,000 inhabitants and remained a populous town till the abortive revolt of 1770, when it was burnt by the Sultan's Albanian troops.
Pourtant, il n’est pas exagéré d’affirmer que l’aide au développement est le plus souvent conditionnée par l’acceptation, par la communauté bénéficiaire, de la mentalité contraceptive et abortive de l’Occident.
Yet it is no exaggeration to affirm that acceptance of the western contraceptive and abortive mentality by the recipient community conditions development aid in a majority of cases.
Le virus de la variole aviaire (VVA) est un vecteur dont l’emploi chez l’homme s’avère secure parce que sa réplication a lieu uniquement dans le cytoplasme et est abortive dans les cellules des mammifères.
The avian smallpox virus (ASV) is a vector which has been used in humans without any danger, because its replication is totally cytoplasmatic and abortive in cells from mammals.
Je ne la considère pas comme une substance abortive.
I do not consider it an abortifacient.
Le traitement par l’interféron alfa-2a a entraîné une augmentation significative de l'activité abortive chez le singe rhésus.
Treatment with interferon alfa-2a resulted in a statistically significant increase in abortifacient activity in rhesus monkeys.
En conséquence une femme qui utilise la pilule, même si elle n'était pas à 100 % abortive, subit à son insu des avortements chimiques !
Consequently a woman using the pill (even a non 100% abortive kind), unknowingly performs chemical abortions!
Cette pilule n'est pas une substance abortive, car la nidation de l' ?uf ne s'effectue pas dans les 72 heures qui suivent la fertilisation.
It is not an abortifacient because you do not have implantation of the fertilised egg until up to 72 hours after fertilisation.
On ne dit pas non plus que ces prostaglandines ont été abandonnées dans leur utilisation abortive par les Suédois depuis les années 60, plus pour des raisons techniques qu'éthiques.
Neither does anyone mention that in Sweden prostaglandins are no longer used for abortions since the 60's, for technical rather than ethical reasons.
Ces résultats d'étude qui indiquent une épaisseur normale autour de 8,5 mm pour réussir une implantation sont d'une importance essentielle en ce qui concerne la capacité interceptrice /abortive présumée de la pilule.
These study results, which indicate a normative endometrial thickness of around 8.5mm for successful implantation, are central to any claimed interceptive/abortifacient capacity of the pill.
La directive 2001/83/CE établit que ladite directive n'affecte pas l'application des législations nationales interdisant ou limitant la vente, la fourniture ou l'utilisation de médicaments à visée abortive.
(+) The European Food Safety Authority identified some information on residue trials as unavailable.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
faire mijoter
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X