She tells Walter that Ruth is expecting a baby, and that she might be thinking of aborting the pregnancy.
Elle dit à Walter que Ruth attend un bébé et qu'elle pourrait penser à avorter la grossesse.
If you experience trouble with the chat script aborting due to timeouts, increase this to 45 seconds or more.
Si vous avez des soucis avec des abandons du script chat à cause de timeout, augmentez cette valeur à 45 secondes ou plus.
The choice should not be between aborting or carrying an infant to term, but between whether to get pregnant or not.
Le choix ne devrait pas être entre avorter ou porter un enfant à terme, mais entre le fait de tomber enceinte ou pas.
It should be made clear that any disruptive behaviour will not be tolerated and will not lead to the aborting of the removal operation;
Bundesministerium für europäische und internationale Angelegenheiten (Ministère fédéral des Affaires européennes et internationales)
It should be made clear that any disruptive behaviour will not be tolerated and will not lead to the aborting of the removal operation;
établissant les valeurs forfaitaires à l'importation pour la détermination du prix d'entrée de certains fruits et légumes
It should be made clear that any disruptive behaviour will not be tolerated and will not lead to the aborting of the removal operation;
Il devrait leur être indiqué clairement qu'aucun comportement perturbateur ne sera toléré, et que ce type de comportement ne conduira pas à l'annulation de l'opération d'éloignement ;
I talked with farmers whose ewes were aborting their lambs due to drinking the infected water.
J'ai parlé à des éleveurs dont les brebis ont avorté après avoir bu de l'eau contaminée.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté