abonder

Le coin abonde de restaurants, cafés et boutiques.
The area abound in restaurants, cafes and boutiques.
Si c'est une action que vous recherchez, Bangkok abonde avec des discos.
If it's action that you are looking for, Bangkok abounds with discos.
La zone abonde en restaurants, cafés, rues marchandes et boutiques de mode.
The area abounds in restaurants, cafes, market streets and boutiques.
Demeurerions-nous dans le péché afin que la grâce abonde ?
Should we remain in sin, so that grace may abound?
La région abonde de merveilleux sites à visiter.
The region is full of wonderful places to visit.
Parce que l’iniquité abonde, l’amour du grand nombre se refroidira.
Because iniquity abounds, the love of many waxes cold.
Allons-nous continuer dans le péché, mai que la grâce abonde ?
Shall we continue in sin, that grace may abound?
Demeurerions-nous dans le péché, afin que la grâce abonde ?
Shall we continue in sin, that grace may abound?
Demeurerons-nous dans le péché, afin que la grâce abonde ?
Shall we continue in sin, that grace may abound?
Les colonies et les stations spatiales sont en ruines et l'anarchie abonde.
Settlements and space stations lie in ruins and anarchy abounds.
Vraiment, la paix est précaire, et l'injustice abonde.
Truly, peace is fragile, and injustice abounds.
Demeurerions-nous dans le péché afin que la grâce abonde ?
Are we to continue in sin so that grace may increase?
Le titane est léger, solide, résistant à la corrosion et abonde dans la nature.
Titanium is lightweight, strong, corrosion resistant and abundant in nature.
L'amour abonde et c'est pour tout le monde.
Love is abounding and is for everyone.
On dit que le jet abonde avec des poissons.
The stream is said to abound with fish.
Demeurerons-nous dans le péché, afin que la grâce abonde ?
Shall we go on sinning so that grace may increase?
MOI, YAHUVEH, J'ai ordonné une guerre sur la planète terre où l'iniquité abonde.
I, YAHUVEH have decreed war on planet earth where unholiness abounds.
Le monde abonde d’enseignants, mais le seul vraiment Enseignant vit en toi.
The world abounds with teachers, but the only true Teacher lives within.
MOI, YAHUVEH, J’ai ordonné une guerre sur la planète terre où l'iniquité abonde.
I, YAHUVEH have decreed war on planet earth where unholiness abounds.
Demeurerions – nous dans le péché, afin que la grâce abonde ?
Shall we continue in sin, that grace may abound?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie