Nous les aidons en abolissant les frontières intérieures.
We are helping them by abolishing internal borders.
Comment les autorités veillent-elles à l'application de la nouvelle loi abolissant les châtiments corporels ?
How did the authorities ensure the implementation of the new law abolishing corporal punishment?
En abolissant les lois scandaleuses basées sur l’approche hystérique du cannabis, on reviendra au régime de 2006.
By abolishing the outrageous law based on cannabis hysteria, things would return to the regime of 2006.
Édition en 1997 par rapport à 2000 a été reconnu le résultat d'une cravate, abolissant ainsi la cravate.
Edition in 1997 than in 2000 was recognized the result of a tie, thus abolishing the tie.
En abolissant cet organe, le Gouvernement compte accroître l'efficacité des autorités de l'État.
By the abolition of this body, the Government seeks to increase the efficiency and effectiveness of the state's authorities.
Comme la soirée se prolongeait, une étrange sensation d’unité remplissait la salle et nous imprégnait, abolissant nos distinctions.
As the event progressed, a strange experience of unity filled the room and marinated over us, dissolving our distinctions.
Nous nous efforçons donc d'assouplir les obligations de traduction en abolissant les exigences relatives à l'homologation et à la certification.
So now we are trying to ease translation obligations by having this certification and authorisation abolished.
Le différend portait sur un amendement à la Constitution albanaise abolissant toutes les écoles privées dans le pays.
The dispute originated with an amendment that was introduced into the Albanian Constitution whereby all private schools were abolished throughout the country.
Pour moi, la Commission pense qu'en abolissant les privilèges des autres, nous pouvons de nouveau rivaliser sur un pied d'égalité.
As I see it, the Commission believes that, by abolishing the privileges of others, we can compete once again on an equal footing.
Il a dû cesser d'exercer ses fonctions lorsqu'une loi abolissant la cinquième chambre avait été adoptée, en octobre 1999.
In October 1999, legislation was passed abolishing the Fifth Chamber, and Mr. Ceville lost his judicial office.
En abolissant l'impunité, cette cour renforcera l'observation de la loi et du droit, et contribuera à consolider la paix mondiale.
By abolishing immunity from prosecution, the Court will reinforce the rule of law and justice and contribute to consolidating world peace.
En abolissant l'armée, nous avons été en mesure de transférer les dépenses militaires vers le social, ce qui a été un moteur de stabilité.
By abolishing the army, we were able to turn military spending into social spending, and that was a driver of stability.
L'éducation est complètement gratuite dans tous les établissements d'enseignement depuis 1959 en application de la décision ministérielle abolissant les frais de scolarité.
Education has been completely free in every educational institution since March 1959 by the Cabinet Decision on abolishing tuition fees.
Un changement majeur est survenu en décembre 2004 lorsque le Parlement a adopté une loi abolissant la prérogative maritale antérieure dans la common law.
There was a major development in December 2004 when Parliament passed a bill abolishing this structure of marital power under common law.
Les pharisiens eux-mêmes firent appel au triumvir, Pompée, pour intervenir en Judée et restaurer l'ancienne caste des prêtres tout en abolissant la petite monarchie.
The Pharisees themselves appealed to the Roman truimvir, Pompey, to intervene in Judea and restore the old priesthood, while abolishing the little monarchy.
Les pharisiens eux-mêmes firent appel au triumvir, Pompée, pour intervenir en Judée et restaurer l’ancienne caste des prêtres tout en abolissant la petite monarchie.
The Pharisees themselves appealed to the Roman truimvir, Pompey, to intervene in Judea and restore the old priesthood, while abolishing the little monarchy.
En 1998, la Loi sur les universités a été adoptée par le parlement serbe, accordant au gouvernement le pouvoir sur les universités publiques et abolissant leur autonomie.
In 1998 the University Act was passed by the Serbian Parliament giving the government power over public universities and abolishing their autonomy.
À cet égard, la loi no 1329/1983 a marqué un tournant dans le droit grec de la famille en abolissant certaines circonstances empêchant le mariage.
Also in this respect, the turning point in the Greek family law was Law 1329/1983, which has abolished a certain category of circumstances preventing marriage.
Par ailleurs, l'État a promulgué la loi abolissant les peines de prison et de contrainte par corps pour obligation pécuniaire, loi no 1602 du 15 décembre 1994.
Bolivia has also promulgated Act No. 1602 of 15 December 1994, which abolished imprisonment and physical constraint for economic obligations.
Beaucoup ont adopté des accords commerciaux régionaux pour libéraliser le commerce entre leurs États membres en abolissant les droits de douane et en éliminant les obstacles non tarifaires.
Many of these have also enacted regional trade agreements (RTAs) to liberalize trade among member States, by abolishing customs duties and eliminating non-tariff barriers.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la toile d'araignée