abolish

He abolishes the first in order to establish the second.
Il abolit ainsi la première chose pour établir la seconde.
Convention No. 105 abolishes all forms of forced labour.
La Convention no 105 abolit toute forme de travail forcé.
We call communism the real movement which abolishes the present state of things.
Nous appelons communisme le mouvement réel qui abolit l'état actuel.
It abolishes the silence that isolated him from the outside world.
Elle abolit le silence qui l’isolait du monde extérieur.
We call communism the real movement which abolishes the present state of things.
Nous appelons communisme le mouvement réel qui abolit l’état actuel.
We call communism the real movement which abolishes the present state of things.
Nous appelons communisme le mouvement réel qui abolit l’état actuel des choses.
We call communism the real movement which abolishes the present state of things.
Nous appelons communisme le mouvement réel qui dépasse l'état actuel des choses.
Respect for all things abolishes gender inequalities.
Le respect de toute chose abolit les inégalités entre les sexes.
It largely abolishes the dual incrimination principle.
Il abolit dans une large mesure le principe de double incrimination.
Unity also is achieved through mutual knowledge that diminishes distances and abolishes fears.
L’unité passe aussi par la connaissance mutuelle qui diminue les distances et abolit les peurs.
Law 3103/2003 abolishes the set quota concerning the admission of women to the Police Academy.
La loi 3103/2003 abolit le quota fixé pour l'admission de femmes à l'Académie de police.
Karl Marx designated the proletariat as a class that abolishes the class society forever.
Karl Marx a désigné le prolétariat en tant que classe qui abolit la société de classes pour toujours.
The revolution abolishes linear time, which is identified with entropy, accumulation, and usury.
La révolution abolit le temps linéaire, qui est identifié à l’entropie, à l’accumulation et à l’usure.
Whereas feeling one with all beings, one with the universe, abolishes this craving.
Alors que se sentir un avec tous les êtres, un avec tout l’univers, abolit cette sensation de manque.
The new constitution abolishes the soviets, dissolving the workers into the general mass of the population.
La nouvelle Constitution supprime les soviets et fond les ouvriers dans la masse de la population.
The proposed law abolishes the penalty of imprisonment for journalists and replaces it with a fine.
Ce texte prévoit d'abroger la peine d'emprisonnement pour les journalistes pour la remplacer par une amende.
The new law abolishes that approach and gives priority to the protection of individual rights and freedoms.
La nouvelle loi écarte cette approche et donne la priorité à la protection des libertés et des droits individuels.
If a later law abolishes a law or at least the penalty, the penalty immediately ceases.
De même si une loi postérieure supprime une loi ou seulement une peine, celle-ci cesse aussitôt.
The EEC Treaty abolishes quotas and customs duties between the Member States.
Le traité CEE abolit les droits de douane entre les États et les contingents pour les marchandises qu'ils échangent.
It abolishes the exception for women domestic workers, who were denied the right to maternity leave.
Elle supprime l'exception qui pénalisait les employées de maison, lesquelles étaient exclues du droit à bénéficier d'un congé de maternité.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le crochet