abiotique
- Exemples
On ne dispose d'aucune donnée expérimentale sur sa dégradation abiotique. | No experimental studies have been reported on its abiotic degradation. |
Les critères utilisés reflètent le fait que la dégradation dans l'environnement peut être biotique ou abiotique. | The criteria used reflect the fact that environmental degradation may be biotic or abiotic. |
Les critères utilisés reflètent le fait que la dégradation dans l’environnement peut être biotique ou abiotique. | The criteria used reflect the fact that environmental degradation may be biotic or abiotic. |
Interactions potentielles avec l’environnement abiotique | Potential interactions with the abiotic environment |
Dans ce cas, un contrôle abiotique doit toutefois être prévu afin de tenir compte de toute perte physique. | In this case, an abiotic control must be set up to allow for any physical loss. |
L'absence d'adsorption sur les parois du récipient prouve l'instabilité abiotique de la substance. | If no adsorption on the surface of the test vessels is observed, the depletion demonstrates abiotic unstability of the test substance. |
On envisagera d'analyser les produits de transformation présents dans les témoins stériles si une transformation abiotique rapide de la substance d'essai (par hydrolyse, par exemple) est jugée possible. | Analyses of transformation products in sterile controls should be considered, if rapid abiotic transformation of the test substance (e.g. hydrolysis) is thought possible. |
Comme le bêta-HCH n'est pas tellement abondant dans l'environnement abiotique de l'Arctique, il n'a pas été aussi bien étudié que les autres isomères du HCH. | Beta-HCH is not so abundant in the Arctic abiotic environment and therefore it has not been studied as well as the other HCH isomers, partly due to its low concentrations. |
Une déplétion supérieure à l'écart type de la méthode analytique peut être due à une dégradation abiotique et/ou à l'adsorption sur les parois du récipient. | If a depletion more than the standard error of the analytical method is observed, abiotic degradation and/or adsorption on the surface of the test vessel could be involved. |
Une déplétion supérieure à l'écart type de la méthode analytique peut être due à une dégradation abiotique et/ou à l'adsorption sur les parois du récipient. | Spouse of Mr. Gamal Mohamed Hosni Elsayed Mubarak, son of former President of the Arab Republic of Egypt |
Tracer, de la même manière, une courbe pour la substance de référence, FC, et, le cas échéant, pour la vérification de la dégradation abiotique FS et pour le contrôle de l’inhibition, FI. | The new joint recommendation suggests the continued application of those exemptions. |
Rechercher, si nécessaire, une dégradation abiotique éventuelle de la substance à étudier en déterminant la disparition du COD, la consommation d'oxygène ou le dégagement de dioxyde de carbone dans des témoins stériles ne contenant pas d'inoculum. | When required, check for the possible abiotic degradation of the test substance by determining the removal of DOC, oxygen uptake or carbon dioxide evolution in sterile controls containing no inoculum. |
Les flacons destinés à vérifier l’inhibition et la dégradation abiotique ne doivent pas faire l’objet de prélèvements aussi fréquents que les autres flacons ; il suffira de deux prélèvements effectués respectivement le 1er jour et le 28e jour. | Bottles representing the checks for inhibition and for abiotic degradation need not be sampled as frequently as the other bottles; day 1 and day 28 would be sufficient. |
En conséquence, un critère de classification supplémentaire a été ajouté afin de permettre l'utilisation des données montrant que la substance a effectivement subi une dégradation biotique ou abiotique dans le milieu aquatique supérieure à 70 % en l'espace de 28 jours. | Thus, a further classification criterion is included which allows the use of data to show that the substance did actually degrade biotically or abiotically in the aquatic environment by > 70 % in 28 days. |
En conséquence, un critère de classification supplémentaire a été ajouté afin de permettre l’utilisation des données montrant que la substance a effectivement subi une dégradation biotique ou abiotique dans le milieu aquatique supérieure à 70 % en l’espace de 28 jours. | Thus, a further classification criterion is included which allows the use of data to show that the substance did actually degrade biotically or abiotically in the aquatic environment by > 70 % in 28 days. |
Les scientifiques ont étudié comment la vie est apparue à partir de l'environnement abiotique de la Terre primitive. | Scientists have studied how life began from the abiotic environment of early Earth. |
Ne pas ajouter d'inoculum dans la fiole no 1 qui sert de témoin abiotique. | No inoculum is added to flask No 1 which serves as an abiotic control. |
Lorsqu'on utilise un témoin abiotique stérile, le pourcentage de dégradation abiotique se calcule par la formule : | When an abiotic sterile control is used, calculate the percentage abiotic degradation using: |
Produits de transformation : toutes les substances résultant des réactions de transformation biotique ou abiotique de la substance d'essai. | Transformation products: all substances resulting from biotic or abiotic transformation reactions of the test substance. |
Une approche analogue est actuellement utilisée pour renforcer les autres caractéristiques importantes telles que la tolérance au stress abiotique et la teneur en micronutriments. | A similar approach is being used to enhance other important traits, such as abiotic stress tolerance and micronutrient content. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
