abiotique

On ne dispose d'aucune donnée expérimentale sur sa dégradation abiotique.
No experimental studies have been reported on its abiotic degradation.
Les critères utilisés reflètent le fait que la dégradation dans l'environnement peut être biotique ou abiotique.
The criteria used reflect the fact that environmental degradation may be biotic or abiotic.
Les critères utilisés reflètent le fait que la dégradation dans l’environnement peut être biotique ou abiotique.
The criteria used reflect the fact that environmental degradation may be biotic or abiotic.
Interactions potentielles avec l’environnement abiotique
Potential interactions with the abiotic environment
Dans ce cas, un contrôle abiotique doit toutefois être prévu afin de tenir compte de toute perte physique.
In this case, an abiotic control must be set up to allow for any physical loss.
L'absence d'adsorption sur les parois du récipient prouve l'instabilité abiotique de la substance.
If no adsorption on the surface of the test vessels is observed, the depletion demonstrates abiotic unstability of the test substance.
On envisagera d'analyser les produits de transformation présents dans les témoins stériles si une transformation abiotique rapide de la substance d'essai (par hydrolyse, par exemple) est jugée possible.
Analyses of transformation products in sterile controls should be considered, if rapid abiotic transformation of the test substance (e.g. hydrolysis) is thought possible.
Comme le bêta-HCH n'est pas tellement abondant dans l'environnement abiotique de l'Arctique, il n'a pas été aussi bien étudié que les autres isomères du HCH.
Beta-HCH is not so abundant in the Arctic abiotic environment and therefore it has not been studied as well as the other HCH isomers, partly due to its low concentrations.
Une déplétion supérieure à l'écart type de la méthode analytique peut être due à une dégradation abiotique et/ou à l'adsorption sur les parois du récipient.
If a depletion more than the standard error of the analytical method is observed, abiotic degradation and/or adsorption on the surface of the test vessel could be involved.
Une déplétion supérieure à l'écart type de la méthode analytique peut être due à une dégradation abiotique et/ou à l'adsorption sur les parois du récipient.
Spouse of Mr. Gamal Mohamed Hosni Elsayed Mubarak, son of former President of the Arab Republic of Egypt
Tracer, de la même manière, une courbe pour la substance de référence, FC, et, le cas échéant, pour la vérification de la dégradation abiotique FS et pour le contrôle de l’inhibition, FI.
The new joint recommendation suggests the continued application of those exemptions.
Rechercher, si nécessaire, une dégradation abiotique éventuelle de la substance à étudier en déterminant la disparition du COD, la consommation d'oxygène ou le dégagement de dioxyde de carbone dans des témoins stériles ne contenant pas d'inoculum.
When required, check for the possible abiotic degradation of the test substance by determining the removal of DOC, oxygen uptake or carbon dioxide evolution in sterile controls containing no inoculum.
Les flacons destinés à vérifier l’inhibition et la dégradation abiotique ne doivent pas faire l’objet de prélèvements aussi fréquents que les autres flacons ; il suffira de deux prélèvements effectués respectivement le 1er jour et le 28e jour.
Bottles representing the checks for inhibition and for abiotic degradation need not be sampled as frequently as the other bottles; day 1 and day 28 would be sufficient.
En conséquence, un critère de classification supplémentaire a été ajouté afin de permettre l'utilisation des données montrant que la substance a effectivement subi une dégradation biotique ou abiotique dans le milieu aquatique supérieure à 70 % en l'espace de 28 jours.
Thus, a further classification criterion is included which allows the use of data to show that the substance did actually degrade biotically or abiotically in the aquatic environment by > 70 % in 28 days.
En conséquence, un critère de classification supplémentaire a été ajouté afin de permettre l’utilisation des données montrant que la substance a effectivement subi une dégradation biotique ou abiotique dans le milieu aquatique supérieure à 70 % en l’espace de 28 jours.
Thus, a further classification criterion is included which allows the use of data to show that the substance did actually degrade biotically or abiotically in the aquatic environment by > 70 % in 28 days.
Les scientifiques ont étudié comment la vie est apparue à partir de l'environnement abiotique de la Terre primitive.
Scientists have studied how life began from the abiotic environment of early Earth.
Ne pas ajouter d'inoculum dans la fiole no 1 qui sert de témoin abiotique.
No inoculum is added to flask No 1 which serves as an abiotic control.
Lorsqu'on utilise un témoin abiotique stérile, le pourcentage de dégradation abiotique se calcule par la formule :
When an abiotic sterile control is used, calculate the percentage abiotic degradation using:
Produits de transformation : toutes les substances résultant des réactions de transformation biotique ou abiotique de la substance d'essai.
Transformation products: all substances resulting from biotic or abiotic transformation reactions of the test substance.
Une approche analogue est actuellement utilisée pour renforcer les autres caractéristiques importantes telles que la tolérance au stress abiotique et la teneur en micronutriments.
A similar approach is being used to enhance other important traits, such as abiotic stress tolerance and micronutrient content.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la fée