My Father disdains pride, loathes hypocrisy, and abhors iniquity.
Mon Père dédaigne l'orgueil, exècre l'hypocrisie et abhorre l'iniquité.
UKIP abhors and opposes terrorism in all forms.
L'UKIP exècre et rejette le terrorisme sous toutes ses formes.
My Father disdains pride, loathes hypocrisy, and abhors iniquity.
Mon Père dédaigne l’orgueil, exècre l’hypocrisie et abhorre l’iniquité.
As you know, ladies and gentlemen, nature abhors a vacuum.
Vous le savez, mes chers collègues, la nature a horreur du vide.
Nature abhors a vacuum, after all.
La nature a horreur du vide, après tout.
But social consciousness abhors a vacuum.
Mais la conscience sociale a horreur du vide.
Nature abhors a vacuum, Sonya.
La nature a horreur du vide, Sonya.
Like nature, politics abhors a vacuum.
Or, tout comme la nature, la politique a horreur du vide.
First, if I might adapt the phrase, diplomacy abhors a vacuum.
Premièrement, si vous me permettez cette paraphrase, la diplomatie a horreur du vide.
That may be too late – politics, like nature, abhors a vacuum.
Il sera peut-être trop tard - la politique, comme la nature, a horreur du vide.
Salvini abhors the Brussels system.
Salvini a horreur du système bruxellois.
Yes, but do you wish to share your throne with a woman who abhors you?
Vous voulez partager votre trône avec une femme qui vous déteste ?
Nature abhors a vacuum.
La nature a horreur du vide.
Nature abhors a vacuum.
La nature a horreur du vide.
Nature abhors a paradox.
La nature a horreur des paradoxes.
Politics abhors a vacuum.
La politique a horreur du vide.
My Group abhors that tactic.
Mon groupe juge une telle tactique détestable.
Nature abhors a vacuum.
Et la nature a horreur du vide.
Nature abhors a vacuum?
La nature a horreur du vide.
He abhors violence.
Il déteste la violence.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayant