abhorrence

They feel no true contrition, no abhorrence of evil.
Ils ne ressentent aucune contrition véritable, aucune horreur du mal.
He is the object of universal abhorrence.
Il est l'objet de l'exécration universelle.
He is the object of universal abhorrence.
Il est l’objet de l’exécration universelle.
The whole working class, the whole country was stirred by indignation and abhorrence.
Toute la classe ouvrière, tout le pays était agité par l'indignation et l'horreur.
Despite my abhorrence of his views I fully support that.
Malgré ma répugnance à l'égard de ses opinions, je soutiens ce concept d'immunité.
The whole working class, the whole country was stirred by indignation and abhorrence.
La colère et lindignation étreignirent la classe ouvrière, le pays entier.
He is the object of universal abhorrence.
Il est l’object de l’exécration universelle.
What drove both men was their experience and their abhorrence of war.
Ces deux hommes étaient animés par leur expérience et leur horreur de la guerre.
Professor Pei is convinced that Beijing is solely motivated by its abhorrence of democratic transitions.
Le professeur Pei assure que Beijing est uniquement motivé par sa haine des transitions démocratiques.
But abhorrence is not enough.
Mais l’indignation ne suffit pas.
Puerto Ricans had, however, been unanimous in their abhorrence of that brutal act by the United States.
Toutefois, les Portoricains étaient unanimes à répudier cet acte brutal des États-Unis.
The Ottawa Land Mines Convention expresses our joint abhorrence of these weapons and our determination to act.
La Convention d’Ottawa sur les mines antipersonnel exprime notre rejet commun de ces armes et notre détermination à agir.
That single instance of departure from principle would have weakened their sense of right and their abhorrence of wrong.
Ce seul écart du principe aurait affaibli leur notion du bien et leur horreur du mal.
That single instance of departure from principle would have weakened their sense of right and their abhorrence of wrong.
Un seul écart dans leurs principes aurait affaibli leur notion du bien et leur horreur du mal.
It was our way of showing our abhorrence of what happened to thousands of peaceful demonstrating students.
C’était notre manière à nous de manifester notre aversion pour ce que des milliers d’étudiants qui manifestaient pacifiquement ont subi.
I wish to record my absolute abhorrence of the war against Iraq, which is in breach of international law and natural justice.
Je voudrais rappeler mon aversion absolue pour la guerre contre l'Irak, qui viole le droit international et l'équité.
I expressed our sympathy and abhorrence at this attack to the French Government last week.
J'ai, la semaine passée, fait part au gouvernement français de l'émotion du Parlement européen à la suite de cet attentat.
And this reticence to praise the worthy accomplishments of his friends grew out of his abhorrence of flattery and insincerity.
Cette réticence à louer les accomplissements méritoires de ses amis venait de son horreur de la flatterie et de l'hypocrisie.
And this reticence to praise the worthy accomplishments of his friends grew out of his abhorrence of flattery and insincerity.
Cette réticence à louer les accomplissements méritoires de ses amis venait de son horreur de la flatterie et de l’hypocrisie.
It came to be a common practice to intermarry with idolaters, and the Israelites rapidly lost their abhorrence of idol worship.
L'habitude de contracter des mariages avec des païens se répandit, et les Israélites perdirent rapidement leur aversion pour l'idolâtrie.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le houx
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X