abdiquer

Après la révolution de 1911, l’empereur Qing abdiqua et nos ancêtres construisirent finalement la première république d’Asie.
After the 1911 revolution, the Qing emperor abdicated, and our ancestors finally built the first republic in Asia.
Salomon fut oint et proclamé roi à la fin du règne de son père David, qui abdiqua en sa faveur.
Solomon was anointed and proclaimed king in the closing years of his father David, who abdicated in his favor.
C'est ainsi qu'il abdiqua de son trône et laissa son Royaume aux mains d'un ministre vertueux pour se rendre dans les montagnes.
He thus abdicated the throne and, leaving the kingdom to a virtuous minister, entered the mountains.
Après la bataille de Trafalgar, le roi d’Espagne Carlos IV abdiqua et Napoléon Bonaparte installa son frère Joseph sur le trône.
Following the Battle of Trafalgar, the Spanish King, Carlos 1V abdicated and Napoleon Bonaparte placed his brother, Joseph on the Spanish throne.
Dépourvu du soutien des militaires, le tsar abdiqua le 2 mars, transférant le pouvoir à son frère, le grand-duc Mikhaïl Alexandrovich.
Without the support of the military, the Tsar abdicated on March 2, transferring power to his brother, the Grand Duke Mikhail Alexandrovich.
En décembre 2006, le roi abdiqua en faveur de son fils, Jigme Khesar Namgyel WANGCHUCK, afin de lui donner l'expérience comme chef de l'Etat avant la transition démocratique.
In December 2006, the King abdicated the throne in favor of his son, Jigme Khesar Namgyel WANGCHUCK, in order to give him experience as head of state before the democratic transition.
Wallis Simpson était une femme divorcée, et le roi Édouard VIII d’Angleterre abdiqua pour l’épouser, ce qui provoqua un scandale par la suite.
Wallis Simpson was a divorced woman, and King Edward VIII of England abdicated to marry her, with the subsequent scandal.
A Albert I (1909-1934) avait succédé Leopold III qui, en 1951, abdiqua en faveur de son fils Baudouin.
Leopald III succeeded Albert I (1909-1934) and in turn left the principality to his son, Baudouin, in 1951.
Dioclétien fut aussi la victime, et pas seulement sur le plan politique, de cette action : soupçonnant désormais tout le monde et toute chose, il fut frappé par une véritable maladie mentale et abdiqua l’année suivante.
Diocletian was not only a political victim of this activity but, becoming suspicious of everything and everybody, he fell prey to real brain sickness and abdicated the following year.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
jeter un sort à