Night came again, but the wind did not abate.
La nuit tomba à nouveau, mais le vent ne faiblit pas.
Basically they abate after the elimination of the load.
Fondamentalement, ils diminuent après l'élimination de la charge.
The sustainable development of transport can help to abate climate change.
Le développement durable des transports peut contribuer à la réduction des effets du changement climatique.
The pains at the bottom of the back to the right abate in a horizontal position.
Les douleurs au bas du dos vers la droite diminuent dans une position horizontale.
I have no choice but to take the case because the rage doesn't abate.
Je ne peux que prendre l'affaire, car la colère ne faiblit pas.
Her fever does not abate.
La fièvre a pas baissé.
Her fever does not abate.
La fièvre ne baisse pas.
Stop when sleep issues abate, or take a break after 4 - 6 weeks.
Arrêter le traitement lorsque les troubles du sommeil disparaissent, ou faire une pause après 4 à 6 semaines.
States shall take all appropriate measures to abate the effects of the pollution of aquifers.
Les États prennent toutes les mesures nécessaires pour réduire les effets de la pollution des aquifères.
The project would also investigate methods to abate pollution that may be identified.
Ce projet permettrait aussi de chercher comment réduire la pollution que l'on mettrait en évidence.
Nor did Nehemiah's energy abate, now that the work was actually begun.
Le courage de Néhémie était loin de se relâcher, maintenant que les travaux étaient vraiment amorcés.
The clinical signs generally abate within a few days, but complications due to secondary infections are common.
Les signes cliniques régressent généralement en quelques jours mais les complications dues à des infections secondaires sont courantes.
Looks like the storm won't abate, My Lady.
La tempête fait rage, Mme.
Techniques to abate pollutants before the final waste water treatment
Techniques permettant de réduire les substances polluantes avant le traitement final des eaux résiduaires
Introducing cleaner fuels is an option adopted by many countries to abate urban air pollution.
L'introduction de combustibles plus propres est l'une des options adoptées pour réduire la pollution de l'air urbain.
If possible, ship only the truly indispensable items and try to buy when you arrive to abate some of the cost.
Si possible, expédier uniquement les éléments vraiment indispensable et essayer d'acheter quand vous arrivez à réduire certains des coûts.
With any luck, the gout will abate with time and he will be able to walk again.
Avec un peu de chance, la goutte se atténueront avec le temps et il être capable de marcher à nouveau.
If possible, ship only the truly indispensable items and try to buy when you arrive to abate some of the cost.
Si possible, embarquons seulement les articles vraiment indispensable et essayer d'acheter quand vous arrivez à diminuer une partie du coût.
If possible, ship only the truly indispensable items and try to buy when you arrive to abate some of the cost.
Si possible, embarquons seulement les articles vraiment indispensable et essayer d'acheter quand vous arrivez pour réduire une partie des coûts.
If possible, ship only the truly indispensable items and try to buy when you arrive to abate some of the cost.
Si possible, expédiez seulement les articles vraiment indispensables et essayez d'acheter quand vous arrivez à réduire une partie du coût.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire