abaisser

Très doucement, abaissez votre corps vers le bas sur l'hamac.
Very gently, lower your body down onto the hammock.
Retirer le couvercle et abaissez lentement le dessus sur elle.
Remove the cover and slowly lower the top on it.
Si vous vous sentez inconfortable, discontinuez EQ ou abaissez les dosages.
If you feel uncomfortable, discontinue EQ or lower dosages.
Nous attardons au sommet pendant cinq secondes et abaissez lentement la jambe.
We linger at the top for five seconds and slowly lower the leg.
Avec les programmateurs VP-20/DL-20, abaissez l'interrupteur.
With VP-20/DL-20 programmers, push the switch handle down.
Pressez la touche -A- et abaissez l'appuie-tête.
Press button -A- and push the head restraint downwards.
Avec le VP-20/DL-20, abaissez l'interrupteur.
With VP-20/DL-20 programmers, push the switch handle down.
Avec les VP-20/DL-20, abaissez l'interrupteur.
With VP-20/DL-20 programmers, push the switch handle down.
Avec un VP-20/DL-20, abaissez l'interrupteur.
With VP-20/DL-20 programmers, push the switch handle down.
Dans ce cas, abaissez le pont-levis.
In that case, lower the drawbridge.
Ne vous abaissez pas au niveau de la cabale, ce n’est pas nécessaire.
Never stoop to the level of the Cabal, it is not necessary.
Je ne comprends donc pas pourquoi vous vous abaissez aux mêmes pratiques.
I therefore cannot understand why you are now lowering yourself to the same practices.
Maintenant s’il vous plaît abaissez votre main.
Now please take down your hands.
Maintenant abaissez la main, s’il vous plaît.
Now take down your hands, please.
Avec votre pied avant, abaissez lentement le talon au sol et redressez la jambe.
With your forward foot, slowly lower your heel to the ground and straighten the leg.
Après avoir expiré de l'asana précédent, retenez votre souffle et abaissez vos genoux sur le sol.
After exhaling from the previous asana, hold your breath and lower your knees to the floor.
Pliez vos mains et vous abaissez lentement jusque-là, jusqu'à ce que la poitrine touche le sol.
Bend your hands and slowly lower yourself until then, until the chest touches the floor.
Bon, abaissez.
All right, lower away.
Maintenant abaissez vos mains [sur vos genoux].
Now please take down your hands.
Pour libérer le tambour, abaissez simplement le tambour au niveau du sol et renversez le chariot élévateur.
To release the drum, simply lower the drum onto ground level and reverse the Forklift.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la griffe