vouloir

Elle a voulu rester des amies avec moi après le divorce.
She wanted to remain friends with me after the divorce.
Yosef a voulu partager ce sentiment de Yesod avec ses frères.
Yosef wanted to share this sense of Yesod with his brothers.
Plus tard, l'école a voulu lui enseigner la santé publique.
Later, the school wanted him to teach public health.
Propriétaire était sympathique et a voulu organiser le nécessaire sur demande.
Owner was friendly and wanted to arrange the necessary upon request.
On a voulu aller jouer au golf au Costa Rica.
We decided to go and play golf in Costa Rica.
Quand il a voulu faire ça devant tout le monde.
When he decided to do it in front of everybody.
Alexandre a voulu marcher à l'est dans le Ganges River Valley.
Alexander wanted to march east into the Ganges River Valley.
Le roi de Kanchi, a voulu rentrer aussi sa jeunesse.
The king of Kanchi too, wanted to get back his youth.
Charlie Disney a voulu mettre un peu plus d'ombre dans l'événement.
Charlie Disney wanted to put a little more ummph in the event.
Parce qu'il a voulu vous empêcher de prendre l'or.
Because he tried to prevent you from taking the gold.
Mais le groupe a voulu écouter mes points de vue.
But the group wanted to hear my views.
Hier soir, elle a voulu me caser avec un homme.
Last night she tried to fix me up with a man.
Il a voulu un échantillon, mais ça l'a attaqué.
He tried to get a sample, but it attacked him.
Le Parlement a voulu donner un signal à la Commission.
Parliament wanted to send a message to the Commission.
Le Synode a voulu réserver une attention particulière aux jeunes.
The Synod wished to give particular attention to the young.
Allen a voulu une grande assemblée pour cette réunion.
Allen wanted a large turnout for this meeting.
Matthias Grimm a voulu savoir comment réarranger les scripts de pbbuttonsd.
Matthias Grimm wanted to know how to rearrange the scripts for pbbuttonsd.
Une partie de moi a voulu sortir pour faire ma déclaration.
Part of me wanted to walk out to make my statement.
Paul a voulu vivre une vie selon l’Esprit.
Paul wanted to live a life in the Spirit.
On a voulu vous contacter par Ramona mais elle était partie.
We tried to get you through Ramona but she'd gone.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayant