triompher
- Exemples
Le facteur social a triomphé sur les facteurs historiques et géographiques. | The social factor triumphed over the historical and geographical factors. |
La Grèce a triomphé de ses vainqueurs par l'influence de ses arts. | Greece triumphed over her victors by the influence of her arts. |
La vérité a triomphé, la vérité a parlé d’elle-même. | The truth won, the truth spoke for itself. |
Mais cette stratégie, qui a triomphé pendant des millénaires, avait-elle aussi ses faiblesses. | But also this strategy, which triumphed for millennia, had its weak points. |
Le socialisme a triomphé le révisionnisme et le réformisme dans tous les champs de bataille. | Socialism triumphed over revisionism and reformism on all battlefields. |
Une fois de plus, la justice a triomphé, hein ? | Once more justice won, didn't it? |
John a triomphé de nous tous. | John won all of us over. |
F. M.- La plupart de vos ministres n'étaient pas nés quand la révolution castriste a triomphé. | F.M.- The majority of your ministers had not been born when the armed Revolution triumphed. |
Le mouvement de droits civiques a triomphé politiquement ainsi les gens voudront identifier plus avec lui. | The Civil Rights movement triumphed politically so people will want to identify more with it. |
Il y avait des jalousies petites montrées par les figures scolaires à Champollion mais il a triomphé de tous. | There was petty jealousies shown by academic figures to Champollion but he triumphed over all. |
Dans un proche concours Liouville a triomphé et a commencé ses cours au Collège de France en 1851. | In a close contest Liouville triumphed and began his lectures at the Collège de France in 1851. |
En 1991, il a été libéré de la prison lorsque le régime politique actuel a triomphé dans la guerre civile. | In 1991, he was freed from prison when the present political regime triumphed in the civil war. |
Nous avons dû beaucoup apprendre pour recommencer et apprendre encore quand la Révolution a triomphé. | We had to learn a lot, to start all over again and to learn again when the Revolution triumphed. |
Le grand amour a triomphé. | True love won out. |
Il a triomphé, mais pas parce qu'il a fait des efforts, mais parce qu'il a eu de la chance. | He succeeded, not because he made efforts, but because he happened to be lucky. |
Dans le cadre du scrutin du 8 novembre, le parti du Prix Nobel de la Paix, Aung San Suu Kyi a triomphé. | Nobel Prize for Peace, Aung San Suu Kyi triumphed on November 8. |
Ortega, ancien leader de la guérilla, a triomphé grâce à l’alliance entre la gauche sandiniste et une partie de la droite. | Ortega, former guerrilla leader, triumphed thanks to the alliance between the Sandinista left and part of the right. |
Le film, d'une durée de 63 minutes, a triomphé à la dernière édition du festival IndieLisboa, tenue en mai dernier (lire l'article). | The 63-minute-long film triumphed at the most recent IndieLisboa, which unspooled in May (see the news). |
Le Brésil et l'Italie sont tous les deux montés sur la plus haute marche du podium à trois reprises alors que la République tchèque a triomphé deux fois. | Brazil and Italy have both climbed onto the top step of the podium on three occasions, while Czechoslovakia triumphed on two occasions. |
Mais Vervisch a réussi à remporter la victoire finale, tandis que Monteiro a triomphé dans la catégorie TCR sur une Civic Type R du Team Castrol Honda Racing. | But Vervisch came through to take the overall victory, while Monteiro triumphed in the TCR category in a Team Castrol Honda Racing Civic Type R. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !