Bonjour, on a traqué un esprit démoniaque jusque chez vous.
Oh, hello, we tracked an evil spirit to your house.
On a traqué l'argent sur toute la surface du globe.
We tracked the money— all over the globe.
On a traqué les déplacements de Rebecca ces dernières années.
We've been tracking Rebecca's movements for the past few years.
On a traqué cet ours pendant trois jours
We have been chasing this bear for three days.
Un agent de la CIA a traqué votre fils pour vous atteindre et vous ne savez pas pourquoi ?
A CIA agent was tracking your son to get to you and you don't know why?
La police a traqué les trois prisonniers évadés.
The police hunted down the three escaped prisoners.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris